General Carver just signed a treaty officially recognizing the shiny new U.S. of A. |
Генерал Карвер как раз подписал соглашение, официально признав новые сияющие США. |
I've just finished my work. |
Я как раз закончил свою работу. |
'Cause I was just headed out for the night. |
А то я как раз собрался уходить. |
It's so funny: I was just about to text you. |
Забавно, я как раз собрался тебе написать. |
They're just unloading it now, My Lady. |
Мы как раз разгружаем ее, миледи. |
I think Alison's just made a pot. |
По-моему, Элисон как раз заварила. |
Actually, I was just about to enjoy a little antidote myself. |
Ну, вообще-то, я как раз собирался насладиться антидотом. |
We're just discussing possible routes for the funeral procession. |
Мы как раз обсуждаем возможные маршруты церемонии похорон. |
I'm just about to toss a guy off the Brooklyn Bridge. |
Я как раз собираюсь сбросить парня с Бруклинского моста. |
Good, 'cause you just found one. |
Отлично, как раз есть один. |
I'm just about to notify the family, sir. |
Я как раз собираюсь известить семью, сэр. |
I think your wife is already attempting just that. |
Думаю, твоя жена как раз пытается. |
I've had it for months for just such an occasion. |
Приобрела давным-давно как раз для такого случая. |
Emily, we were just about to start a private meeting. |
Эмили, мы как раз начинаем нашу частную встречу. |
I was just getting ready to pick up your corsage. |
Я как раз готов поехать за твоим букетиком. |
We're going to explore that rose-colored cloud just below the belt. |
Мы собираемся обследовать это розовую туманность как раз под поясом. |
We were just talking about you when you called. |
Мы как раз говорили о тебе, когда ты позвонил. |
It was just the sort of mystery that appealed to Adrian. |
А Адриану как раз такие загадки и нравились. |
A bit of sense, just in time. |
Немного благоразумия, как раз вовремя. |
Sounds like we came back at just the right time. |
Кажется мы поспели как раз вовремя. |
I guess I'm just in time to help with your suitcase. |
Похоже, я как раз вовремя, чтобы помочь вам закрыть чемодан. |
I met Tom who said he had just been to the store. |
Я встретил Тома, и он сказал, что как раз собирался пойти в магазин. |
The thematic discussions initiated by the Ethiopian presidency and held here for the last several months witnessed just the opposite. |
Тематические дискуссии, инициированные эфиопским Председателем и проходившие здесь на протяжении последних нескольких месяцев, свидетельствуют как раз об обратном. |
These provocations occurred just as Secretary-General Ban Ki-moon was wrapping up his visit to our region. |
Эти провокации имели место как раз тогда, когда Генеральный секретарь Пан Ги Мун завершал свой визит в наш регион. |
Now, we were just talking about devils and demons. |
А мы как раз говорили о дьяволах и демонах. |