Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
We're just making our way to the back entrance now. Как раз подходим к черному ходу.
I was just thinking about that, actually. Я как раз об этом думала.
I was just reading this morning about the correlation of coincidence with the concept of fatalism. Я как раз утром читала о корреляции совпадений в концепции фатализма.
Looks like we're just north of Philadelphia. Кажется мы как раз севернее Филадельфии.
In Larissa's world, the party just began. Для Лариссы это как раз начало вечеринки.
He had just finished burning every document in the place. Он как раз закончил сжигать все документы.
I'm just finishing boxing them up for you. Я как раз заканчиваю упаковывать кексы.
The military's attempting to do just that. Военные как раз пытаются это сделать.
And once again, I've shown up to the party just in time. И снова я пришел на вечеринку как раз вовремя.
And the hose on that van is just about a perfect match... И шланг на этом фургоне как раз подходит...
I just woke up after the night shift. Я как раз после ночной проспался.
You're just in time for Jeff's closing statements. Ты как раз вовремя к заключительной речи Джеффа.
I just put on a fresh pot of coffee. Я как раз сделал свежий кофе.
You're here just in time, Doctor. Вы как раз во время доктор.
I was just working on the world's greatest puppet show. Я как раз работала над величайшим кукольным шоу.
Erm, Catherine was just about to take me to my room. Кэтрин как раз собиралась отвести меня в номер.
I was just talking to your wife about that same thing. Я как раз об этом с вашей женой разговаривал.
Khalid's just translating a hieroglyph for me. Халид как раз переводит мне иероглифы.
We were just starting to look through the notes. Мы как раз начали просматривать документы.
I'm just doing further background checks on the deceased, sir. Как раз изучал биографию покойного, сэр.
Marty, we were just talking about you. Мы как раз про тебя болтали.
Well, we're just... pulling out all the big guns. Мы как раз вытаскиваем всю тяжёлую артиллерию.
They stop at the corner store just as Brigante happens to be walking by. Они остановились на углу как раз когда Бриганте проходил мимо.
Doorway at the left just before the top. Дверь слева как раз перед вершиной.
I just came to update you on the case. Я как раз пришёл отчитаться по делу.