| We were just talking about transferring the security detail elsewhere. | Мы как раз обсуждали передачу охраны мероприятия другой компании. |
| I was just going to get you. | Я как раз собирался за вами. |
| Lily and I were just talking about moving on. | Мы с Лили как раз говорили о том, чтобы двигаться дальше. |
| Minister Mason, we were just about to show a video. | Министр Мейсон, мы как раз хотели показать видео. |
| I was just thinking about England. | Я как раз думал об Англии. |
| Maybe she got just the result she wanted. | Вдруг она получила как раз то, что хотела. |
| Nicola Murray, just the girl. | Никола Мюррей, как раз во время. |
| You're just in time for my greatest triumph. | Вы как раз во-время, к моему величайшему триумфу. |
| My hideous dress just ran out of air. | В моем отвратительном платье как раз закончился воздух. |
| He arrived just before Kate's birthday. | Он прибыл как раз перед днем рождения Кейт. |
| You said there was a clap of thunder just before he entered the house. | Вы сказали, что был удар грома как раз перед тем, как он вошел в дом. |
| Ginny just sent me out to get more computer chips. | Джинни как раз попросила меня принести больше компьютерных чипов. |
| Seems like they're just waiting for us - to circle back around. | Похоже они как раз нас и ждут чтобы окружить. |
| I've just started the last chapter. | Я как раз пишу последнюю главу. |
| She altered her handwriting just enough to make her suicide note look like a good but not great forgery. | Она изменила свой почерк как раз достаточно для того, чтобы заставить выглядеть свое самоубийство хорошей, но не великой подделкой. |
| I was just getting to that. | Я как раз подхожу к этому. |
| I was just coming to see you. | А я как раз шел к вам. |
| I was just asking her about it when you interrupted me. | Я как раз спрашивал ее о нем, а ты мне помешал. |
| We were just taking out some laundry. | Мы как раз собирали белье в прачечную. |
| I was just checking Wade for pinkeye. | Я как раз проверяла Уэйда на конъюнктивит. |
| I was just saying how you helped me out with that passport problem. | Я как раз рассказывал, как ты помог мне с пасспортом. |
| You know, I was just thinking how much I missed being needed. | Знаешь, я как раз думал, насколько я избегал быть нужным. |
| Actually, we were just leaving. | Вообще-то мы как раз собирались уходить. |
| And I know just the person for the job. | И я как раз знаю человека для этой работенки. |
| So I grabbed a seat just in time to see the aftermath. | Так что я как раз заняла место, чтобы увидеть последствия. |