Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Her canvasses are selling, and she just found an apartment. Ее полотна продаются, и она как раз нашла квартиру.
I was just going over Lilly's treatment. Я как раз рассказывала Лили о её лечении.
Warburg posted a video just before he went into hiding. Уорбург выложил видео как раз перед тем, как скрылся.
We just got back from Florida that morning. Мы как раз вернулись из Флориды в то утро.
I was just about to make dinner. Я как раз хотела приготовить ужин.
She had just gotten some new pictures for her portfolio. Она как раз получила несколько новых фотографий для своего портфолио.
(Man) He's just finished dialysis, Mrs. Colby. (Мужчина) Ему как раз закончили делать диализ, Миссис Колби.
And maybe, just and should be changed? А, может, как раз и надо изменить?
I was just coming over to leave you a note. Я как раз шел оставить вам записку.
Roger, I was just dreaming about you. Роджер, ты как раз мне снился.
Look, you get too caught up in the job, and the engine just... Послушай, ты слишком глубоко погружен в работу, а труба как раз...
I was just thinking about calling you. Я как раз думал позвонить тебе.
We were just at a seminar. Мы как раз возвращаемся с семинара.
Ayim invested heavily in the market just in time for it to crash. Аим инвестировал значительные средства в рынок как раз к краху.
And I think the cake is ready just in time. И я думаю пирог готов как раз вовремя.
You're just in time to try some of Sabrina's herbal tea. Ты как раз вовремя, чтобы попробовать травяной чай Сабрины.
And afterwards, when he conveniently returned to the bank just as the vault opened. А потом он очень вовремя вернулся в банк, как раз когда открыли сейф.
They're just looking for an excuse to clamp down on the second lines. Они же... как раз искали оправдания прикрыть неофициальные парады.
I just needed something like this to confirm it. Мне как раз нужно нечто подобное, чтобы подтвердить это.
We've just come from surgery. Мы как раз от операционного стола.
You know, we were just leaving, our friends are waiting for us. Знаете, мы как раз уезжали, наши друзья ждут нас.
I just happen to have a chance cube here. У меня как раз есть с собой игральные кости.
I was just getting to that. Я как раз к этому подходил.
I've just been regaling Mr. Palmer on the methods used by criminals to remove their fingerprints over the years. Я как раз рассказывал мистеру Палмеру о методах, используемых преступниками для удаления своих отпечатков пальцев.
Bit of pain, neural surge - just what I needed. Немного болевых ощущений, чтобы нейроны среагировали, - как раз то, что было нужно.