Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Then yesterday, when I'm just about to leave, Jamie Brennan shows up. А наутро, как раз когда я собиралась уходить, заявился Джейми Бреннан.
I drove down the A40 just after you and the headline was quite brief. Я ехал по А40 как раз за тобой и заголовок был довольно коротким.
I was just looking for somewhere to hide mine. А я как раз искала место, чтобы спрятать свой.
I was just telling my friends how they shouldn't eat food off the floor. Я как раз рассказывала друзьям, что они не должны есть еду, подобранную с пола.
You're getting out of here just in time. Ты уходишь отсюда как раз вовремя.
I just got to the room. Я как раз вхожу в комнату.
We saved a place at the table just for you. Мы оставили место за столом, как раз для тебя.
Chuck, you're just in time. Чак, ты как раз вовремя.
I'll give you just what you need. Я дам тебе как раз то, что нужно.
You're just in time, we're helping D'avin decide on a job. Ты как раз вовремя, мы помогаем Дэйвину выбрать работу.
Well, Sam and Dean were just on their way out. Ну, Сэм и Дин как раз собирались уходить.
I was just coming to find you... Я как раз собиралась найти тебя...
And Graduation Day, Mayor Wilkins is scheduled to do just that. И мэр Уилкинс запланировал это как раз на День окончания школы.
And I've just remembered I said I'd go and see granny. И я как раз вспомнила, что собиралась проведать бабушку.
I was just telling my wife Betty that I was feeling an urge to sign an autograph. Я как раз говорил своей жене Бетти, что чувствую необходимость дать автограф.
Your father and I were just discussing his day at work. Мы с отцом как раз обсуждали, как прошёл его день на работе.
I was just asking her, but the line went dead. Я как раз её об этом спрашивал, но потом звонок оборвался.
I was just thinking the same thing. Я думала как раз об этом.
I was just explaining to Iris and Eddie about your Lightning Psychosis. Я как раз объясняла Айрис и Эдди про твой молниевый психоз.
We're just around the corner. Мы, как раз, сидим в уголочке.
Agent Stiles, I was just looking for you... Агент Стайлз, я как раз вас искал...
Arthur, your supper's just on ready! Шерли! Артур, твой ужин как раз готов!
Abed was just explaining that the Fives get to choose what setting the air conditioning is on. Эбед как раз мне объяснял, что Пятриции выбирают, какой режим кондиционера включать.
Yes, I was just down the road. Да, я была как раз в дороге.
I'm just in time for dessert. Я как раз успела к десерту.