Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
But the age of worrying about it just might. А эпоха беспокойства о ней как раз может закончиться.
The Kosovo Mission and other United Nations missions currently deployed or looming over the horizon present us with just such a challenge. Миссия в Косово - равно как и другие миссии Организации Объединенных Наций, развернутые в настоящее время или уже виднеющиеся на горизонте, - ставят перед нами задачу как раз такого плана.
But just at the time when international financial support is most needed, the amount of money available appears to be diminishing. Но как раз в это время, когда особо необходима международная финансовая поддержка, количество предоставляемых средств, похоже, уменьшается.
That violent movement began just when democracy was taking root and economic growth was accelerating owing to policy reforms. Это жестокое движение началось как раз тогда, когда у нас только начала укореняться демократия и стал ускоряться экономический рост благодаря проведению политики реформ.
The responsibility to protect is a concept which allows us to do just that. Ответственность по защите представляет собой концепцию, которая позволяет нам как раз это сделать.
You're just in time to join us for dinner. Ты как раз вовремя поспел к обеду.
Good thing I have just the place to get this fixed. Как хорошо, что я как раз знаю место, где это смогут отремонтировать.
The process of justifying long-term basic research in the life sciences often seems like just such a repetitive loop. Процесс обоснования проведения долгосрочных фундаментальных исследований в области естественных наук часто кажется как раз таким замкнутым кругом.
Sorry, just drying my hair. Прости, я как раз мыл голову.
Well, Dawn was just getting ready to show us pictures from her La Jolla trip. Что ж, Дон как раз собиралась показать нам фото со своей поездки в Сан-Диего.
I was just about to run it. Я как раз собиралась проверить это.
I think the silence might be just what I need to finish my book. Думаю, тишина как раз то, что мне необходимо, чтобы закончить книгу.
The north spur's just ahead. Мы как раз направились на север.
She said he was behaving a bit odd just before. Она сказала его поведение было немного странным как раз перед этим.
He showed up just before the wedding when I was decorating the car. Он заявился как раз, перед свадьбой, когда я украшал машину.
I was just going into town. Я как раз собралась в город.
Indeed, just the opposite is true. Более того, тут верно как раз обратное.
Even a cursory reading of our new space policy statement demonstrates just the opposite. Даже беглое прочтение изложения нашей новой космической политики демонстрирует как раз обратное.
I just got a phone call from their leader... about that huge quake. Мне как раз звонил их глава... по поводу того сильного землетрясения.
You'll just have time to wash. У вас есть как раз время, чтобы вымыть руки.
Thanks, Dee Dee, just what we needed. Спасибо, Ди-Ди, как раз то, что нам нужно.
Employment with Petrosian ended eight months ago, just when her pregnancy would have started to show. Уволилась из компании Петросиан восемь месяцев назад, как раз, когда её беременность начала бы проявляться.
I'm just on my way to a lunch. Я как раз по дороге на ланч.
All right, so several tourists took photos just before or after the explosion. Так, несколько туристов делали фото как раз перед или сразу после взрыва.
I just got through with this Graham Greene I was reading. Я как раз дочитал ту книгу Грэма Грина.