Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Just about to suggest we look in the files. Как раз хотел предложить посмотреть в документах.
Just when the tank needed a topping off. Как раз когда нужен полный бак.
Just then, Gob arrived and decided to have a laugh. Как раз тогда пришел Джоуб и решил повеселиться.
Just on the entrance to the flats there. Как раз возле входа в квартиру.
Just this year, the Federated States of Micronesia had adopted a national policy on the disabled. Как раз в этом году Федеративные Штаты Микронезии приняли национальную политику в отношении инвалидов.
Just in time for the fire inspector's visit tomorrow. Как раз вовремя, завтра приезжает пожарный инспектор.
Just when we were on the verge of being able to feed ourselves. Как раз когда мы уже почти могли прокормить себя.
Ahh. Just in time for a new century. Как раз вовремя для наступления века.
Ahh. Just in time for a new century. Как раз успели к новому веку.
Just so happens I have the client right here. А тут как раз мой клиент рядом.
Just before the first time we visited you. Как раз перед нашим первым визитом.
Just so happens I had a declaration to the Light all prepared... У меня как раз подготовлено заявление для Светлых...
Just long enough so we can stop him. Как раз чтобы успеть поймать его.
Just in time for your execution. Как раз к своей казни подоспел.
Just in time for summer, I guess. Ну, как раз к лету, полагаю.
Just in time to be fired. Как раз вовремя, чтобы меня уволили.
Just where you threatened to send her if she didn't stop seeing me. Как раз там, куда вы грозились её упрятать, если она не перестанет видеться со мной.
Just about the time the perps left the bar. Как раз за то время, когда наши воришки покинули бар.
Just the kind of leader the Cradle needs. Как раз такой лидер и нужен Колыбели.
Just in time for all the fun. Как раз вовремя для самого веселья.
Just in time for a seaweed smoothie. Как раз вовремя, к коктейлю из водорослей.
Just going through dan's phone logs... Как раз просматриваю список вызовов Дэнни.
Just enough to get us all killed. Как раз достаточно, чтобы нас всех убили.
Just in time to get picked up by the major networks for the evening Blitz. Как раз вовремя, чтобы попасть в главные сети вечерней бомбой.
Just what he needs, to spend more time playing video games. Как раз то, что ему нужно, чтобы проводить больше времени в играх.