| You're just in time to join the hostage situation. | Ты как раз вовремя, чтобы поучаствовать в захвате заложников. |
| And my son, Jackson, he's just starting second grade. | И мой сын Джексон, он как раз пошел в школу. |
| I'm sorry. It's just that this... | Извините. Это как раз то, что... |
| Two days later, three men come in with baseball bats just as we're closing. | А через два дня пришли трое с бейсбольными битами, как раз перед закрытием. |
| His subunit just on that area he fought where the defendant lived. | Его подразделение воевало как раз в том районе где жил подсудимый. |
| You'd just gone when I realised you'd left your phone at home. | Ты как раз ушла, когда я заметил, что ты забыла телефон дома. |
| He's just about to start his remarks. | Он как раз собирается начать свое выступление. |
| I was just telling Shane I think we should trust your gut. | Я как раз говорила Шейну, что нужно довериться твоей интуиции. |
| We've just been going over all of the footage from that night. | Мы как раз просматривали все видео с прошлой ночи. |
| I was just about to sign up for a Friedman seminar to find out more. | Я как раз собиралась записаться на семинар по методу Фридмана, чтоб узнать больше. |
| Peter's down the club, just in time for opening. | Питер в клубе, как раз к открытию. |
| John Scopes taught at a time when the theory of evolution had just been banned from Tennessee classrooms. | Джон Скоупс преподавал в то время, когда теорию эволюции как раз запретили в стенах школ штата Теннесси. |
| We should be just in time for the final dress rehearsal. | Мы должны как раз успеть к генеральной репетиции. |
| I got back just in time to see him die. | Я вернулся как раз, чтобы увидеть его смерть. |
| Your warning about Mount Pleasant came just in time. | Ваше предупреждение о Маунт-Плезант пришло как раз вовремя. |
| It just means that he's a bad guy. | Это как раз таки и значит, что он плохой. |
| I just got us some drinks. | Я как раз взяла нам выпить. |
| Véro, you're just in time. | Веро, ты как раз вовремя. |
| Jason, you're just in time. | Джейсон, ты как раз вовремя. |
| I'd just gone to the beach that weekend. | В те выходные я как раз была на пляже. |
| I was just about to contact you. | Я как раз хотела с вами связаться. |
| Exactly... he's just your type. | Именно... он как раз твой тип. |
| Was just about to take a break. | Я как раз хотел сделать перерыв. |
| But I woke up just in time to see one of the volunteers leaving. | Но я проснулся как раз во время, чтобы увидеть, как один из добровольцев вышел. |
| Thanks, it's just what I needed. | Спасибо, это как раз то, что мне нужно. |