You're just in time to join the hostage situation. |
Ты как раз вовремя, чтобы поучаствовать в захвате заложников. |
And my son, Jackson, he's just starting second grade. |
И мой сын Джексон, он как раз пошел в школу. |
I'm sorry. It's just that this... |
Извините. Это как раз то, что... |
Two days later, three men come in with baseball bats just as we're closing. |
А через два дня пришли трое с бейсбольными битами, как раз перед закрытием. |
His subunit just on that area he fought where the defendant lived. |
Его подразделение воевало как раз в том районе где жил подсудимый. |
You'd just gone when I realised you'd left your phone at home. |
Ты как раз ушла, когда я заметил, что ты забыла телефон дома. |
He's just about to start his remarks. |
Он как раз собирается начать свое выступление. |
I was just telling Shane I think we should trust your gut. |
Я как раз говорила Шейну, что нужно довериться твоей интуиции. |
We've just been going over all of the footage from that night. |
Мы как раз просматривали все видео с прошлой ночи. |
I was just about to sign up for a Friedman seminar to find out more. |
Я как раз собиралась записаться на семинар по методу Фридмана, чтоб узнать больше. |
Peter's down the club, just in time for opening. |
Питер в клубе, как раз к открытию. |
John Scopes taught at a time when the theory of evolution had just been banned from Tennessee classrooms. |
Джон Скоупс преподавал в то время, когда теорию эволюции как раз запретили в стенах школ штата Теннесси. |
We should be just in time for the final dress rehearsal. |
Мы должны как раз успеть к генеральной репетиции. |
I got back just in time to see him die. |
Я вернулся как раз, чтобы увидеть его смерть. |
Your warning about Mount Pleasant came just in time. |
Ваше предупреждение о Маунт-Плезант пришло как раз вовремя. |
It just means that he's a bad guy. |
Это как раз таки и значит, что он плохой. |
I just got us some drinks. |
Я как раз взяла нам выпить. |
Véro, you're just in time. |
Веро, ты как раз вовремя. |
Jason, you're just in time. |
Джейсон, ты как раз вовремя. |
I'd just gone to the beach that weekend. |
В те выходные я как раз была на пляже. |
I was just about to contact you. |
Я как раз хотела с вами связаться. |
Exactly... he's just your type. |
Именно... он как раз твой тип. |
Was just about to take a break. |
Я как раз хотел сделать перерыв. |
But I woke up just in time to see one of the volunteers leaving. |
Но я проснулся как раз во время, чтобы увидеть, как один из добровольцев вышел. |
Thanks, it's just what I needed. |
Спасибо, это как раз то, что мне нужно. |