Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
Just working on getting mine in tip-top shape. Я как раз привожу свои в тонус.
Just like you wanted to be, Alex. Как раз то, кем ты хотела быть, Алекс.
Just the time that I was in jail. Как раз столько я отсидел в тюрьме.
Just recently I have been thinking about it. Как раз об этом я недавно думал.
Just like the suspect the bellhop witnessed. Видимо, посыльный говорил как раз про тебя.
Just in time, we're celebrating. Как раз воремя, мы празднуем.
Berlin - Just before Christmas, Serbia's government formally submitted its application for European Union membership. Берлин. Как раз накануне Рождества правительство Сербии официально представило на рассмотрение свое заявление на членство в Европейском Союзе.
Just in time to take your wife to prom. Как раз вовремя, чтобы взять твою жену на выпускной.
Just the way I like 'em. Как раз такие, как я люблю.
Just in time to re-emerge the concerned hotel employee a few seconds later. Как раз вовремя, чтобы появиться в качестве обеспокоенного служащего отеля спустя несколько секунд.
Just when I try to get out, they pull me back in. Как раз тогда когда я пытаюсь выбраться, они тянут меня обратно.
Just three more days till me pension. Как раз три дня до пенсии.
Just before it exploded, the dart was transmitting data. Как раз перед тем, как взорваться, Стрела передавала данные.
Just enough so I could see him once in a while. Как раз достаточно, чтобы я могла видеться с ним один раз.
Just before they blow up your ship that's en route to the new world. Как раз перед тем, как они уничтожат твой корабль, который на пути к Новому Свету.
Just what I've been waiting for. Как раз то, что я ждала.
Just what the Doctor didn't order. Как раз то, что доктор запретил.
Just in time to help us celebrate. Как раз вовремя, чтобы отпраздновать с нами.
Just the two people I wanted to see. Как раз вы двое мне и нужны.
Just enough to know that to fly at the speed of sound is death. Как раз узнали, что лететь со скоростью звука - смерть.
Just right near your way out. Как раз по пути к выходу.
See? Just in time for meat dumplings. Вот видите, как раз под пельмени.
Just in time for tea and sandwiches. Как раз к чаю с бутербродами.
Just now I'm awaiting orders from my superiors. Я сейчас как раз ожидаю распоряжений моего начальника.
Just in time to catch my ride. Как Раз, чтобы Успеть на выезд.