Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
We just told them the name part. Мы как раз говорили им об имени.
Vivian and I were just saying goodbye. Мы с Вивиан как раз прощались.
I was just about to forget about the whole thing, but then Darius came. Я как раз собирался забить на все это, но тут пришел Дариус.
I've got just the silk for you. У меня как раз есть шелк для тебя.
I was just getting to that. Я как раз хотела обсудить это.
Maybe you've just run over one of your kin... Может, как раз ты переехал кого-то из своей семьи.
I was just googling micropenises this morning and they look exactly like that. Я как раз сегодня утром гуглила про микропенисы, и они выглядели точно так же.
One month, just the time I needed to make the copy I sold him. Месяц - это как раз то время, которое понадобилось, ...чтобы сделать копию, которую я ему продал.
I can see I got here just in time. Я вижу Я попал сюда как раз вовремя.
Yes, I was right beside him having just been injected myself. Да, я был с ним рядом, и мне сделали инъекцию как раз до него.
Pour - should be just nice. Налить - должен быть как раз готов.
They just called with the results. Они как раз звонили с результатами.
I was just coming to see you. А я как раз шел повидаться с тобой.
I could just tell that you were an artist. Я как раз собиралась сказать, что вы должно быть артист.
I was just about to go through your drawers. Я как раз собиралась порыться в твоих ящиках.
Yes, I just want to scratch. Да, я как раз хотел почесаться.
You were just making my point. Ты как раз подтвердил мои слова.
We were just about to turn back, call in Parish, State, whoever. Мы как раз собирались повернуть обратно, позвонить в приходскую или полицию штата, куда-нибудь.
Mr Cosway, we were just coming to see you. Мистер Косвей, мы как раз шли поговорить с вами.
We were just talking about what you were doing tonight. А мы как раз говорили о ваших планах на вечер.
I just wanted leave this piece of scrap. Я как раз хотел покинуть Вашу посудину.
No. It's just about Melanie. Нет, это как раз о Мелани.
Well, we're just about to. Ну, мы как раз этим занимаемся.
I'm guessing I'm just your type. Полагаю, что я как раз ваш тип.
I was just filling Bill in on our real-estate adventures. Я как раз ввожу Била в курс наших риэлторских приключений.