Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
In 1973, he entered UC Berkeley, just as the Unix operating system began to become popular in academic circles. В 1973, он поступил в университет в Беркли, как раз тогда ОС Unix начала обретать популярность в академических кругах.
He worked in Biafra, entering the war zone just before the fall of the country. Он работал в республике Биафра, попав в зону боевых действий как раз перед её падением.
I mean, he was just about to graduate, so he couldn't deal with that. Он уже как раз должен был выпускаться, поэтому он не хотел иметь с этим дело.
And to be clear, he had just told us he was getting you a box of envelopes. И внесу ясность, он как раз сказал нам, что подарит тебе пачку конвертов.
Yes, well, we were just explaining to our wives that, well, you've got amongst the best timing in show business. Мы, знаете ли, как раз объясняли своим женам, что вы обладаете практически лучшим среди всех актеров чувством времени.
On the contrary, I think it might be just the ticket. А может это как раз к лучшему.
Some time in July, probably just before Climbié was admitted to the Central Middlesex Hospital, Kouao befriended a couple, Julien and Chantal Kimbidima. В июле, вероятно, как раз перед тем, как Климби приняли в Центральную больницу Мидлсекса, Кэу подружилась с семейной парой, Жюльеном и Шанталь Кимбидима.
Matsumoto theorizes that Amaterasu was feminized in the Kojiki and Nihon Shoki to provide a justification for the reign of Empress Suiko who reigned just before those documents were written. Ёсиносукэ Мацумото предположил, что Аматэрасу был феминизирован в Кодзики и Нихон сёки, чтобы послужить оправданием для правления императрицы Суйко, правившей как раз перед тем, как были написаны эти документы.
Harju Street was especially hard hit, along with the theater "Estonia", where a concert had just started. Особенно сильно пострадала улица Харью; попали бомбы в театр «Эстония», где тогда как раз начинался концерт.
You see the microscopic spots just above the fracture? Ты видишь микроскопические пятна как раз над переломом?
And I'm leaving just as the program is getting started. И я уезжаю как раз, когда программа только начинает набирать обороты.
Yes. I was just thinking of visiting you. Да, я как раз хотел заехать к вам.
As a matter of fact, Ms. Hall had just arrived home from her husband Mark's funeral when she was killed. Интересно, что мисс Холл была убита как раз в тот момент, когда она вернулась с похорон своего мужа.
Jack arrives just in time and the two of them get Bridget to the hospital. Джек прибывает как раз вовремя, и они вдвоем везут Бриджит в больницу.
Perfect timing, because... before we sing, there's just one thing I want to say. Как раз вовремя, потому что... Перед тем как мы споем, я хочу сказать одну вещь.
I'm just waiting for his father to call me back. Я как раз жду звонка от его отца.
According to my'll reach land just about the time that our feet get wet. Согласно моих расчетов мы достигнем земли как раз в то время, когда воды будет по щиколотку.
I'm just going to freshen up, OK? Я как раз собиралась освежиться, хорошо?
"after the way she behaved in America and just as she was going back to Rex". После всего, что у неё было в Америке.» «Как раз когда она уже возвращалась к Рексу».
And then, just as you're about to give up... the clouds part, the path widens, and there she is. А потом, как раз тогда, когда ты собираешься сдаться... облака рассеиваются, тропинка расширяется, и вот она.
A client is looking for a girl just like you. Клиент ищет девушку, как раз такую, как ты.
And you left the men just before the collapse? И Вы оставили их как раз перед обвалом?
You're just in time to catch the end of the game. Ты как раз вовремя, к концу игры.
Well, not "just." Хотя, не "как раз".
Henry and Pierson had a long conversation two days ago, just before she put in a call to the DCl. Два дня назад у Генри и Пирсон состоялся долгий разговор как раз перед её общением с директором ЦРУ.