| Hello, I'm just going out. | Привет, я как раз ухожу. |
| Luke Bryan, you came just in time, because Rayna here has a big announcement. | Люк Брайан, ты пришел как раз вовремя, потому что у Рейны есть важное объявление. |
| I just came from McKay's lab. | Я как раз из лаборатории МакКея. |
| Well, then I got here just in time. | Ну, тогда я здесь как раз вовремя. |
| I swear I was just thinking the exact same thing. | Клянусь, всплыла как раз та же мысль. |
| I'm just going through it now. | Да, я как раз сейчас разбирался в этом. |
| And just as Brad was released from jail too. | И как раз в это же время Брэда выпустили из тюрьмы. |
| The fire is that because people are too careless just happens | Огонь что потому, что люди слишком небрежные как раз и случается |
| As a matter of fact, I was just about to brief him when you rang. | По правде говоря, я как раз хотел проинформировать его, когда вы позвонили. |
| I'm just leaving, sir. | Я как раз ухожу, сэр. |
| I was just working on throwing my voice. | Я как раз работал над своим голосом. |
| I think it's just enough kill. | Думаю, этого как раз достаточно. |
| I've just got to pop in and talk to Ebba. | Я как раз хотел зайти к Эббе и поговорить. |
| We were totally just talking about you. | Мы как раз говорили про встречу выпускников. |
| The FBI just gave me my camera back last week. | Мне как раз на прошлой неделе вернули камеру из ФБР. |
| We were just admiring your new hairstyle. | Мы как раз любовались твоей новой причёской. |
| But I've just thought of something worse. | Но я как раз подумал о чем-то худшем. |
| This was just in the planning stages this afternoon. | Это было как раз в запланировано на вторую половину дня. |
| I was just admiring Devon's packing technique. | Я как раз восхищаюсь упаковочной техникой Девона. |
| I was just over 9 years old at that time. | Мне как раз должно было исполниться десять. |
| I was just telling Sharon here how much I miss whisper chips. | Как раз говорил Шерон, как мне не хватает чипсов. |
| I was just going over the body. | Как раз собирался закончить с телом. |
| I'd just been born in 1965. | Я как раз только родилась в 1965. |
| I was just saying the same thing to your former paramour over drinks the other night. | Я как раз тоже самое говорила твоему бывшему любовнику за бокалом вина прошлой ночью. |
| Doctors think you got there just in time. | Врачи считают, что вы успели как раз вовремя. |