Just last week I bought him a pint at the pub. |
Как раз на прошлой неделе купил ему пинту в пабе. |
Just the person I wanted to see. |
Как раз с тобой я и хотел поговорить. |
Just the place I've been looking for. |
Как раз то место, которое я искал. |
Just when we made it so nice. |
Как раз когда мы все так красиво уложили. |
Just the guy we're looking for. |
Как раз тебя-то мы и ищем. |
Just last week at a rib joint uptown. |
Как раз на прошлой неделе в ресторанчике в центре. |
Just the kind of man that would kill a woman for rejecting him. |
Как раз такой мужчина, который может убить женщину, отвергшую его. |
Just in time, I'd say. |
Как раз вовремя, я бы сказала. |
Just heading for the bus stop. |
Как раз направляюсь на автобусную остановку. |
Just when I had written you off... |
Как раз, когда я тебя вычеркнула... |
Just before a voyage to the North Cape... |
Как раз перед поездкой на Мыс Северный... |
Just enough room for the three of us. |
Места хватает как раз для нас троих. |
Just tiny details, that's all that it takes. |
Просто мелкие детали, обычно это как раз то, что требуется. |
Just enough so she could breathe. |
Как раз именно так она могла дышать. |
[gasps] Just the person I was looking for. |
Как раз тот человечек, которого я искал. |
Just as well it left us alone. |
И это как раз вовремя выручило нас из беды. |
Just in time to watch her pack. |
Как раз увидим, как она собирается. |
Just long enough to kill him. |
Как раз, чтобы успеть убить его. |
Just in time to look the judge in the eye when he sentences you. |
Как раз к тому времени, когда судья будет зачитывать ему приговор. |
Just in time for the holidays, too. |
И кстати, как раз к праздникам. |
Just when my interest is piqued? |
Как раз тогда, когда задеты мои интересы? |
Just have something and not the garage! |
Как раз у нас-то и не будет гаражей! |
Just when you'd given up hope. |
Как раз в то самое время, когда ты потерял надежду. |
Just what I expected from him. |
Как раз то, что я ожидала от него |
Just what somebody with an eating disorder needs. |
как раз то, что надо кое-кому с расстройством питания. |