Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
No, he was just checking in at reception when I got there. Нет, он как раз регистрировался, когда я пришла.
They're just telling me how they came to buy Miranda Martins. Они как раз объясняют мне, что побудило их купить Миранду Мартинс.
I was just about to get in the shower. Я как раз собиралась в душ.
We started a rainy-day fund when the leak happened just for this occasion. Мы открыли "фонд чёрного дня", когда случилась утечка, как раз на этот случай.
I was just about to cook us up my mother's famous falafel enchiladas. Я как раз собираюсь приготовить нам энчиладас с фалафелем по рецепту моей мамы.
I was just telling tripp What a pleasant surprise it was when I ran into lily. Я как раз говорила Триппу каким приятным сюрпризом была встреча с Лили.
There's a magazine just about hotels. Тут журнал как раз про гостиницы.
We were just pairing people off. Мы как раз делились на пары.
Hello, Detective, just in time for dinner. Привет, детектив, как раз к обеду.
I've had a board ready for just such an occasion. У меня есть доска как раз для такого случая.
Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям.
Everything is just fine under these circumstances. Всё как раз в порядке в данном случае.
Your shift just ended, man. Ты как раз вовремя, старик.
You're just in time for the ribbon cutting. Ты как раз вовремя для перерезания ленты.
He has a ferry about ten miles North of here, just outside Ford City. Он возле парома, примерно в десяти милях к северу от сюда, как раз за Форд Сити.
He has brought Jeff and Ethan... back into your life at just the right moment. Он вернул Джефа и Итана... обратно в твою жизнь как раз в нужный момент.
And just now in England they had a cold spell. А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период.
I was just saying how much this party reminds me of the ones we had at b-school. Я как раз рассказывала, как сильно эта вечеринка напоминает мне о тех, что у нас были в бизнес -школе.
Lemonade, just made a pitcher from scratch. Лимонад, как раз вот только сдедада, целый графин.
I was just about to stick on me limited edition Brothers In Arms vinyl. А я как раз хотел поставить пластинку "Братьев по оружию", из ограниченного тиража.
We were just about to call a search party. А мы как раз собирались Вас искать.
This has just come down from Ridgeley Pierce. Это как раз только что пришло от Роджера Пирса.
I've got just what you need. У меня как раз есть то, что вам нужно.
Mira, I was just looking for you. Мира, я тебя как раз искал.
We were just getting back to work, sir. Мы как раз собирались начать работу, сэр.