But you're just in time for the surprise. |
Но ты как раз вовремя для сюрприза. |
You're just in time for the moment of truth. |
Ты как раз вовремя для момента истины. |
To take off, I just had to pinch the sides of the Zune. |
Чтобы снять, я как раз ущипнуть стороны Zune. |
I was just thinking about the night we met. |
Как раз вспоминал нашу последнюю встречу. |
JACK: We're just finishing, thank you very much. |
Мы как раз заканчиваем, спасибо. |
I'm just trying to get on the other side of it now. |
Я как раз пытаюсь выбраться из этого. |
We'd just come back through from Chulak. |
Мы как раз вернулись с Чулака. |
I'm just headed out for a seaweed wrap. |
Я как раз собиралась на обертывание водорослями. |
I'm just about ready to turn in. |
Я как раз собирался на боковую. |
I was just about to give it to the crime lab. |
Как раз собиралась отправить это в лабораторию. |
We're just forming up a hunting party. |
Мы как раз собирались на охоту. |
We were just about to leave for the hospital. |
Мы как раз собирались в больницу. |
That's amazing, 'cause I was just calling you. |
Замечательно, я как раз набирал ваш номер. |
Look, I'm just heading into town. |
Я как раз собираюсь в город. |
We were just about to go get something to eat. |
Мы как раз собирались пойти поесть. |
The boxes are then collected by a whole team of volunteers just before the harvest festival celebration... |
Их смогут забрать добровольцы как раз перед самым праздником. |
I was just leaving you a note that I need a minute. |
Как раз оставляла тебе записку, что нужно поговорить. |
There was an explosion, and you got out just in time. |
Был взрыв, ты выбрался как раз вовремя. |
That's just where this helicopter is headed. |
Этот вертолет направляется как раз туда. |
As a concept, the culture of peace attempts to do just that. |
Концепция культуры мира как раз пытается это сделать. |
The shop was just a couple of blocks from the old Ledger building. |
Мастерская находилась как раз в паре кварталов от старой арены Леджеров. |
We're just busy cooking away here, getting ready for the party. |
Мы тут как раз заняты приготовлениями, готовимся к вечеринке. |
You're just in time for the Oath. |
Ты как раз вовремя для клятвы. |
I'd just finished finals, so I decided to get a couple of beers. |
Я как раз сдал экзамены и решил пойти выпить. |
I'm just in the process of takin' it all inside. |
Я как раз в процессе занесения их внутрь. |