| But you're just in time for the surprise. | Но ты как раз вовремя для сюрприза. |
| You're just in time for the moment of truth. | Ты как раз вовремя для момента истины. |
| To take off, I just had to pinch the sides of the Zune. | Чтобы снять, я как раз ущипнуть стороны Zune. |
| I was just thinking about the night we met. | Как раз вспоминал нашу последнюю встречу. |
| JACK: We're just finishing, thank you very much. | Мы как раз заканчиваем, спасибо. |
| I'm just trying to get on the other side of it now. | Я как раз пытаюсь выбраться из этого. |
| We'd just come back through from Chulak. | Мы как раз вернулись с Чулака. |
| I'm just headed out for a seaweed wrap. | Я как раз собиралась на обертывание водорослями. |
| I'm just about ready to turn in. | Я как раз собирался на боковую. |
| I was just about to give it to the crime lab. | Как раз собиралась отправить это в лабораторию. |
| We're just forming up a hunting party. | Мы как раз собирались на охоту. |
| We were just about to leave for the hospital. | Мы как раз собирались в больницу. |
| That's amazing, 'cause I was just calling you. | Замечательно, я как раз набирал ваш номер. |
| Look, I'm just heading into town. | Я как раз собираюсь в город. |
| We were just about to go get something to eat. | Мы как раз собирались пойти поесть. |
| The boxes are then collected by a whole team of volunteers just before the harvest festival celebration... | Их смогут забрать добровольцы как раз перед самым праздником. |
| I was just leaving you a note that I need a minute. | Как раз оставляла тебе записку, что нужно поговорить. |
| There was an explosion, and you got out just in time. | Был взрыв, ты выбрался как раз вовремя. |
| That's just where this helicopter is headed. | Этот вертолет направляется как раз туда. |
| As a concept, the culture of peace attempts to do just that. | Концепция культуры мира как раз пытается это сделать. |
| The shop was just a couple of blocks from the old Ledger building. | Мастерская находилась как раз в паре кварталов от старой арены Леджеров. |
| We're just busy cooking away here, getting ready for the party. | Мы тут как раз заняты приготовлениями, готовимся к вечеринке. |
| You're just in time for the Oath. | Ты как раз вовремя для клятвы. |
| I'd just finished finals, so I decided to get a couple of beers. | Я как раз сдал экзамены и решил пойти выпить. |
| I'm just in the process of takin' it all inside. | Я как раз в процессе занесения их внутрь. |