| I just started to think that maybe my entire life has been a lie. | Меня как раз сейчас одолевает мысль, что, может быть, вся моя жизнь была сплошной неправдой. |
| It's just what I wanted. | Как раз то, что я хотела. |
| He arrived just before you did. | Он прибыл как раз перед тобой. |
| Auggie's just connected some dots in Mueller's history. | Огги как раз прояснил некоторые моменты в его истории. |
| Actually, I was just thinking how warm it was this evening. | Вообще-то, я как раз подумала, каким теплым выдался вечер. |
| Ms. Davenport was just about to embark on some damage control for my campaign. | Мисс Дэвенпорт как раз собиралась приступить к ликвидации ущерба, причиненного моей избирательной кампании. |
| I think their sacred land is just over that hill. | Я думаю, их священная земля как раз за тем холмом. |
| I just started working on their most classified project. | Я как раз начал работать в их самом секретном проекте. |
| This is just what I need. | Как раз то, что нужно. |
| I was just on my way to see you. | Я как раз шел к вам. |
| He sowed the seeds of suspicion, and made sure that I arrived at just the right time. | Он посеял семена подозрений, и удостоверился, что я прибуду как раз в нужный момент. |
| And just then Dad drove up. | А тут как раз папа подъехал. |
| I guess it's just the very same thing that makes me such a great representative. | Думаю... это как раз то, что делает меня таким отличным представителем. |
| And by a happy coincidence, you're just in time for dinner. | И по счастливому совпадению вы как раз успели к ужину. |
| We've just seen the crockets on the East Tower. | Мы как раз посмотрели на орнамент Восточной башни. |
| And he's just a little puppy. | И он как раз маленький щенок. |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | Я наткнулся на Миру у ворот школы, как раз когда она шла из женского общежития. |
| I got to the bus stop just after the bus had left. | Я добрался до автобусной остановки как раз после того, как автобус отошел. |
| It arrived just today from the East. | Оно прибыло как раз сегодня с Востока. |
| Selris was just saying that no-one's ever seen these Krotons. | Селрис как раз говорил, что никто ни разу не видел Кротонов. |
| I was just about to huff and puff. | Я как раз хотел уже начать палить. |
| I was just explaining how we all need to be careful what we say in front of people. | Я как раз объяснял, как нам всем нужно быть осторожнее в публичных разговорах. |
| They'll just set him up in a classroom. | Его как раз устроили в учебном классе. |
| Grandfather and I were just talking about it before you came in, how you'd both changed. | Дедушка и я как раз недавно говорили о том. |
| This tattoo he has on his face, he had that done just before his trial. | Татуировку на лице сделал как раз перед судом. |