| We were just going over the papers. | Мы как раз работали с документами. |
| I think it might be just the ticket. | А может это как раз к лучшему. |
| I was just about to get you. | Я как раз об этом говорил. |
| Captain, just the person I wanted to see. | Капитан, вы как раз та, кого я хотел видеть. |
| We were just preparing your morning briefing. | Мы как раз подготавливали Ваш утренний брифинг. |
| That's just before my 33rd birthday. | Это будет как раз перед моим ЗЗ-летием. |
| I was just on my way to your office. | Я как раз направлялась к вам в кабинет. |
| No, we just had lunch together, Ryan... | Нет, мы как раз недавно обедали, Райан... |
| We were just discussing our continued effort to locate Paloma Reynosa. | Мы как раз обсуждали наши непрерывные попытки обнаружить Палому Рейноза. |
| I was just thanking the interns for coming by. | Я как раз благодарил интернов за то, что они ненадолго зашли. |
| They're just out of EMP range. | Они как раз за расстоянием поражения. |
| I'm just showing burt here how we did it at the palace. | А я как раз показывала Берту, как мы танцевали в паласе. |
| They have grown more slowly, and with greater inequality - just the opposite of what one would expect. | Они росли более медленно и с большим неравенством - как раз в противоположность тому, что можно было бы ожидать. |
| Yet just the reverse is true, at least where employee ownership is not mandated by law. | На самом деле все как раз наоборот, по крайней мере там, где доля владений рабочими не является обязательной в соответсвии с законодательством. |
| A new Franco-German axis that makes France more competitive is just what Europe needs. | Новая франко-немецкая оь, которая сделает Францию более конкурентоспособной, - это как раз то, в чем нуждается Европа. |
| Now, a hallmark of computer programs is just this kind of sensitivity to small changes. | Так вот, характерной чертой компьютерных программ является как раз такого рода чувствительность к малым изменениям. |
| She's just putting on her costume... | Она как раз надевает свой костюм... |
| This is just in case she's attacked by dogs. | Это как раз на случай, если на нее нападут собаки. |
| We were just in the process of raising $50,000 to get us to Sacramento. | Мы были как раз в процессе получения $50000, чтобы попасть в Сакраменто. |
| Actually, I'm just the opposite. | На самом деле, как раз наоборот. |
| I was just reminding Alan that he has to take me in for my colonoscopy. | Я как раз напомнил Алану что он должен завести меня на колоноскопию. |
| I was just on the way to tell you. | Я как раз собирался тебе сказать об этом. |
| I was just explaining the "Meredith on morphine" experience. | Я как раз разъяснял Эффект "Мередит и Морфин". |
| Lizzie, that's just right for you. | Лиззи, как раз для вас. |
| I saw a pair just yesterday. | Я как раз видела пару буквально вчера. |