In fact, I was just about to hit the road And follow you from show to show. |
Вообще-то я как раз собиралась отправится в дорогу, чтобы попасть на каждый твой концерт. |
I was just heading out, in kind of a hurry. |
Я как раз ухожу, я тороплюсь. |
Before you came, I was just thinking about... starting my own business. |
Как раз этой ночью я думал, что пора прекращать все это. |
I was just wondering if there's much to be done. |
Я как раз собиралась это сделать. |
Well, I... I was just going to make some fresh coffee. |
А я как раз собиралась сделать кофе. |
I was just telling this beautiful young woman here how you guys fired me because money's tight. |
Я как раз говорил этой симпатичной девушке, что вы меня уволили, потому что с деньгами туго. |
ANNIE: Graham was just telling me about the time you went skiing. |
Грэхэм как раз рассказывал о том, как вы катались на лыжах. |
It's just something I've got to do, now. |
Это - как раз то, что мне сейчас нужно сделать. |
'Cause I have just come into a boatload of confusing ingredients. |
А то я тут, как раз запутался с некоторыми ингредиентами. |
That's just what I want to hear. |
Как раз то, что я хотел услышать. |
We were just about to go looking for you, brother. |
Братан, мы как раз тебя искали. |
Lee, just the man I'm looking for. |
Ли, как раз тот человек, которого я ищу. |
Lee, just the man I'm looking for. |
Ли, как раз тебя я и ищу. |
I mean, Darren worked out, but I just had problems with people that have been assigned to my lab. |
Я имею ввиду... Даррен отработал свое, а у нас как раз возникли проблемы с людьми, которые приписаны к моей лаборатории. |
Her telling me not to come here is just another example of that. |
И то, что она сказала не идти, как раз тому пример. |
He's demonstrating the very effect I've just described. |
Он демонстрирует как раз тот эффект, о котором я говорил. |
I was just on my way over to lane. |
Я как раз шел к Лейну. |
Well, yes. I was just coming to that. |
Да, я как раз собиралась об этом сказать. |
I was just coming to check on you to see if maybe you'd like some tea, or... |
Я как раз шла, чтобы проверить, не хочешь ли ты чая, или... |
You just saw me before you went up there to find the shield. |
Мы виделись как раз перед тем, как ты отправился в Крепость на поиски щита. |
I was just telling my assistant to get my favorite client... on the phone, and here you are. |
Я только собрался звонить своему лучшему клиенту, и тут как раз ты... |
We were just getting ready to start the ceremony, everybody is in their seats. |
Мы как раз готовились начать церемонию, все уже на местах, по-моему у нее сердечный приступ. |
I was just coming to see you. |
Я как раз шёл к вам. |
I've sent us back in time to the moment just before you and I originally arrived. |
Я отправил нас назад во времени как раз перед тем когда мы с тобой только что прибыли. |
I was just locking up and he barged in. he had a gun. |
Я как раз закрывал все когда он ворвался с пистолетом. |