Английский - русский
Перевод слова Just
Вариант перевода Как раз

Примеры в контексте "Just - Как раз"

Примеры: Just - Как раз
I don't know if that would work, we've only just decided to paint the house... Я не знаю насколько это возможно, мы как раз решили покрасить дом...
But often a spike like this happens just before they go operational. Но обычно такие всплески случается как раз перед тем, как они начинают действовать.
The civil war was just about to start. Как раз должна была начаться гражданская война.
I was just walking my manager out. Я как раз провожала своего менеджера.
She was just about to walk out the door when... you got home. Она как раз собиралась выйти за дверь, когда... ты вернулся.
Ivan was just lecturing me on the Ukraine, his favorite pastime. Иван как раз просвещал меня на тему Украины, его любимое занятие.
I think this project is just Cem Bey, your boss's style. Я думаю, что этот проект, как раз соответствует стилю вашего босса Джем Бею.
I just thought that he was the one who got me. Я всегда думала, что как раз он меня понимает.
You just caught me preparing for a trip. Вы как раз застали меня на чемоданах.
Janek has just arrived at the nursing home. Пан Янек как раз недавно приехал в санаторий.
I was just heading for a night swim. Я как раз направлялся на ночное купание.
I bought one just for this. Я купил его как раз для этого.
I've just been telling the Regent that his shipment will be delivered within a week. Я как раз говорил регенту, что его товар будет доставлен за неделю.
Yet this kidnapping was just the opposite. Напротив, похищение было как раз таки другим.
There's just enough daylight left to make it back to the main road. Времени осталось как раз, чтобы добраться до главной дороги.
My divorce just got finalized, so... Мой развод как раз завершился, так что...
I just thought of a great rhyme for Tucker. Я как раз придумал отличную рифму к "Такер".
Our big-screen TV is probably arriving just about now. Наш телевизор наверное как раз подъезжает к дому Дрейков.
No, that's just what they'd expect. Нет, это как раз то, чего они ждут.
I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach. Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег.
We're just about to eat. Мы как раз садимся за стол.
Take a cold shower. It's just what you need. Прими холодный душ, это как раз то, что тебе нужно.
We were just trying to figure out some ways that we could maybe address that issue. Мы как раз пытались найти какие-нибудь способы, с помощью которых мы могли бы решить эту проблему.
I was just noticing your old badge. Я как раз смотрел на твой старый значок.
I was just about to tell him that I decided not to run. Я как раз собирался сказать ему что решил не участвовать в выборах.