I'd just finished soldering a final section when the water main burst. |
Я как раз заканчивал припаивать последнюю секцию, когда водопровод прорвало. |
I'm just going over there to strangle a rabbit. |
Я как раз иду туда душить кролика. |
I was just about to tell Mr. Dennis about your project. |
Я как раз собиралась рассказать мистеру Дэннису о вашем проекте. |
It's just the best time to go to the steam bath. |
Как раз самое время пойти принять ванну. |
I was just dropping off Tracy's lunch, thought I'd say hello. |
Я как раз принёс Трейси ланч, решил поздороваться. |
I was just reading about how some pregnant women have mood swings. |
Я как раз читал о колебании настроения у некоторых беременных. |
Janie and I were just talking about the school play. |
Мы с Джени как раз обсуждали школьную пьесу. |
May I guess, I just needed a new bike. |
Мне как раз нужен новый велосипед. |
To think, I was just about to ask you out. |
Представьте, я как раз собирался куда-нибудь Вас пригласить. |
I just got off the phone with his bosses. |
Как раз поговорила с его начальниками. |
I was just on my way to Kristina's. |
Я как раз собираюсь к Кристине. |
A month ago, Lia had just lost her job. |
Месяц назад Лиа как раз потеряла работу. |
They just finished tuning the piano in the lesson room yesterday. |
В музыкальной комнате как раз закончили настраивать рояль. |
Radio: The lights are back on, just in time for morning, of course. |
Электричество вернулось, как раз вовремя для утра разумеется. |
Maybe you're just one of those guys. |
Может, ты как раз такой. |
That's great because I was just feeling hungry. |
Отлично, я как раз проголодался. |
I've just been playing with my secretary. |
Я как раз играл с секретаршей. |
And you're just in time for the big celebration. |
А ты как раз вовремя для большого праздника. |
Robert, we were just saying what a great evening we all had. |
Мы как раз обсуждали, какой прекрасный был вечер. |
You're just in time to finish the toast. |
Ты как раз вовремя чтобы завершить тост. |
She showed up and caught you just as you were leaving the studio. |
Она появилась и поймала Вас как раз когда Вы покидали студию. |
In fact, I just put all my assets in her name. |
Я как раз оформил на неё всё имущество. |
I... I was just looking for a change in meds. |
Я как раз ждала изменений в медицине. |
I got lucky, it's just my size. |
Вот повезло, как раз мой размерчик. |
And Captain Yates has been living aboard the station for just under six months. |
А капитан Йейтс проживает на станции как раз чуть меньше полугода. |