Примеры в контексте "Itself - Сам"

Примеры: Itself - Сам
Egypt itself was divided between two mighty brothers. Сам же Египет делили меж собой два могучих брата.
And we found that the PDA had cleared itself. И обнаружили, что ОАП закрылся сам.
We both know that fire didn't start itself. Мы оба знаем что пожар не начался сам.
I guess it can cut through anything, even the world itself. Похоже, он может разрубить всё, даже сам мир.
The island itself serves as the theme park and resort. Сам остров - это парк и курорт.
And one thing you might try with Elsbeth - question the arrest itself. Договорились. И вот что еще можно попробовать с Элсбет... Поставь под сомнение сам арест.
Yet the artifact itself, now freed from its hold on poor Jonathan, remained intact. Но сам артефакт, освобождённый от тела бедного Джонатана остался нетронутым.
So coal itself is probably one of the largest problems. Уголь сам по себе, пожалуй, одна из самых больших проблем.
STEM itself is an intersectional term, such that its true richness cannot be appreciated without considering the liminal space between disciplines. Сам термин STEM находится на пересечении, и его настоящее богатство невозможно оценить без учёта порогового пространства между его дисциплинами.
And on its journey back, it amassed so much knowledge, it achieved consciousness itself. И по пути назад... он накопил так много знаний... что сам стал мыслящим.
Off you pop, Mr Antoine, that forklift truck won't drive itself. Собирайтесь, мистер Антуан, автопогрузчик сам себя не поведёт.
If we deny them, we deny reason itself. Отвергнем их - отвергнем сам разум.
I mean, it kind of played itself. В смысле, он, вроде как, играл сам себя.
Pure animal protein itself causes our body to rebel in the form of our defense system failing. Чистый животный белок сам по себе заставляет наше тело бунтовать в виде отказа нашей защитной системы.
I discovered for the first time that light itself has substance. Я впервые обнаружил, что свет сам по себе материален.
But I think the process, in itself, shows how exquisite they are. Но я думаю, процесс сам по себе показывает, насколько они изысканы.
The suit itself can protect me from the cold. Костюм сам по себе может защитить меня от холода.
The bite itself sets off an allergic reaction. Укус сам по себе запустил аллергическую реакцию.
And the fact that you've chosen mediation is a very positive sign in and of itself. И то, что вы выбрали мирное урегулирование сам по себе очень хороший знак.
The bite itself is hardly ever mortal. Укус местной гадюки редко смертелен сам по себе.
And in any event, Dennigs itself was not responsible for these illnesses. И так или иначе, Деннигс сам не несёт ответственности за эти болезни.
It's not only surrounded by the stormiest of seas, it is itself an active volcano. Остров не просто окружён штормящими морями, он сам - действующий вулкан.
And when death doesn't come from outside forces... sometimes the organism tries to end itself. И когда смерть не приходит извне, иногда организм пытается остановиться сам.
I have always assumed the results of the male organ to be more rewarding then the organ itself. Я всегда считала, что результаты деятельности мужского органа более значительны, чем сам орган.
But the poison itself could have been administered earlier. Но сам яд ему могли дать раньше.