Примеры в контексте "Itself - Сам"

Примеры: Itself - Сам
What the polio eradication program is trying to do is to kill the virus itself that causes polio everywhere on Earth. Программа по искоренению полиомиелита пытается убить сам вирус, который вызывает полиомиелит повсюду на Земле.
The archetype itself repeatedly progressed and other spheres and walks of life (see: New Russian Bucks). Сам архетип неоднократно переносился и на другие сферы и явления жизни (см.
And the object itself invited exploration interaction, consideration and touch. А сам объект призывает к исследованию, взаимодействию, размышлению и прикосновению.
The transition from hunter-gatherer to farmer was not an evil in itself. Переход от охоты и собирательства к сельскохозяйственной деятельности сам по себе неплох.
Just as importantly the process of documentation itself provided a mechanism for the quality assurance of index compilation processes and methods. Не менее важен тот и факт, что сам процесс документирования позволил создать механизм обеспечения качества процессов и методов расчета индекса.
However, it was for the Subcommittee itself to decide upon the most appropriate ways and means of drafting the final report. Однако вопрос о выборе наиболее подходящих путей и средств для подготовки проекта окончательного доклада должен решать сам Подкомитет.
The UNICEF Programme Division itself deducts these recovery charges when establishing its annual programme operating statistics. При подготовке ежегодных статистических данных о результатах программной деятельности Отдел по программам ЮНИСЕФ сам производит вычет выплат в счет возмещения расходов.
China itself had been active in providing debt relief, within the framework of South-South cooperation. Сам Китай принимает активное участие в предоставлении помощи по линии облегчения бремени задолженности в рамках сотрудничества Юг-Юг.
Cross-gendered casting is as old as theater itself. Представления с переменой пола, настолько же стары, как и сам театр.
Well, Kareem would brave hell itself to secure his enheritance. Что ж, Карим собственноручно и храбро встретит её сам, чтобы обеспечить себе наследство.
One stream, the Bokodi-Kígyós-csatorna, itself originates from two smaller streams west of the city of Baja. Первый поток, «Бокоди-Кидьош-чаторна» сам начинается из двух более маленьких потоков западнее города Байя.
And indeed we can make a reuse of the applicator itself. И, конечно, можно повторно использовать сам аппликатор.
It could be a false positive... aberrant neurological activity, not a response in and of itself. Это может быть ложной радостью - аберрантная неврологическая деятельность, не ответ сам по себе.
As a result, however, China is slowly consuming itself, and no major part of China may remain pristine. Однако в результате Китай постепенно поглощает сам себя, и ни одна из основных частей страны не сможет остаться нетронутой.
The train itself is run by Troodons, as the smartest dinosaurs in this fictional universe. Сам поезд контролируется троодонами, как самыми умными динозаврами в этой вымышленной вселенной.
Tyrannosaurus rex itself was claimed to have been endothermic ("warm-blooded"), implying a very active lifestyle. Сам тираннозавр рекс был эндотермическим (теплокровным) животным, что подразумевало очень активный образ жизни:Глава 10.
Vic's angel is not going to pay for itself. Ангел для Вика сам собой не оплатится.
And when that happens the world will remake itself before your very eyes. И когда это произойдет мир сам преобразится у вас на глазах.
However, lost production in itself does not provide an estimate of degradation. Однако объем недопроизведенной продукции сам по себе не дает представление о масштабах деградации.
What the polio eradication program is trying to do is to kill the virus itself that causes polio everywhere on Earth. Программа по искоренению полиомиелита пытается убить сам вирус, который вызывает полиомиелит повсюду на Земле.
Mr. Penjo said that the item was of particular importance to Bhutan, itself a landlocked country. Г-н Пенджо говорит, что этот пункт повестки дня имеет особую важность для Бутана, который сам является страной, не имеющей выхода к морю.
The KPO itself was not empowered to impose sanctions on police officers or persons of equivalent status. Комитет по жалобам сам по себе не имеет полномочий применять санкции к сотрудникам полиции или к тем, кто занимает равное им положение.
Granted, the credit boom itself may be rooted in excessive optimism surrounding the economic-growth potential implied by globalization and new technologies. Разумеется, сам по себе кредитный бум может быть вызван излишним оптимизмом, который окружает потенциал экономического роста, основанный на глобализации и новых технологиях.
Honduras itself had been mine-free since 2003, though many of its citizens still lived with the consequences of the devastating devices. Сам Гондурас с 2003 года является свободным от минной опасности государством, хотя многим из его граждан по-прежнему приходится считаться с последствиями применения этих разрушительных устройств.
No team liked to play there because the crowd and the place itself created such an intimidating atmosphere. Ни одна команда не любила играть на нём, так как агрессивная толпа на трибунах и рядом с ними, а также сам стадион производили на игроков и болельщиков гостей угнетающее впечатление.