Примеры в контексте "Itself - Сам"

Примеры: Itself - Сам
Practically everything that a Russian citizen can find in a supermarket, including the supermarket itself, is produced or imported by private firms. Практически все, что российский гражданин может найти в супермаркете, включая сам супермаркет, производится или импортируется частными фирмами.
But these bodies must not be seen as substitutes for the far more comprehensive accession process, which only the EU itself can initiate. Но в этих организациях нельзя видеть замену гораздо более комплексному процессу вступления, который может начать только сам ЕС.
Moreover, capitalism itself is feeling pressure in every direction. Кроме того, сам капитализм на каждом из направлений чувствует давление.
But now the nationalist bug has infected the EU itself. Но сегодня националистический вирус заразил и сам ЕС.
The term itself was coined by administrative economist Oliver Williamson. Сам термин был введён в научный оборот Оливером Уильямсоном.
That in itself may have a depressing effect on the economy, partly offsetting the monetary stimulus. Этот факт уже сам по себе может оказать негативное влияние на экономику, частично компенсируя позитивные стимулы монетарной политики.
Business decides for itself where to invest and grow. Бизнес решает сам для себя, куда инвестировать и расти.
Fear feeds on itself, and the prediction that stocks will lose value becomes self-fulfilling. Страх подпитывает сам себя, и прогноз того, что ценные бумаги будут продолжать терять стоимость, становится самореализуемым.
Growth itself increases tax revenues and reduces the need for social expenditures, such as unemployment benefits. Сам по себе экономический рост увеличивает доходы от налогообложения и сокращает необходимость в расходах на социальные нужды, такие как пособия по безработице.
Gazprom itself will continue to operate as a non-commercial actor. Газпром сам по себе продолжит работать в качестве некоммерческого игрока.
MPTP itself is not toxic, and as a lipophilic compound can cross the blood-brain barrier. МФТП сам по себе не токсичен, и, как липофильное соединение, может легко пересекать гемато-энцефалический барьер.
Besides the data service, it offers a management interface and itself manages access to the physical channel and network beaconing. Кроме информационных услуг он предлагает управление интерфейсом и сам по себе управляет размещением маячков на каналах.
The clock itself was imported from England. Сам же дом был некогда перевезён из Англии.
In my opinion, it's not the sport itself. Мне кажется, тут не спорт сам по себе.
The second reason is that the aid delivery is itself highly flawed and poorly designed. Вторая причина состоит в том, что сам процесс предоставления помощи имеет существенные недостатки и плохо проработан.
So coal itself is probably one of the largest problems. Уголь сам по себе, пожалуй, одна из самых больших проблем.
So example number one: the Internet itself. Итак, пример номер один: сам интернет.
the character itself could come into your world? Синтия: Персонаж сам сможет попасть в наш мир?
And the object itself invited exploration interaction, consideration and touch. А сам объект призывает к исследованию, взаимодействию, размышлению и прикосновению.
You can bring large objects into the chamber itself. Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал.
An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide. Сам по себе этот нарост - колоссальное хранилище углекислого газа.
Devon Island itself is composed of Paleozoic shale and siltstone overlying gneissic bedrock. Сам остров Девон состоит из палеозойского сланца и алевролита поверх гнейсового основания.
The homestead itself was not touched by the blaze. То есть сам ландшафт затронут не был.
The castle itself has recently fallen into grave disrepair. Сам замок находился в сильном упадке.
The satellite itself is a hollow sphere 80 cm in diameter. Сам спутник представляет собой полую сферу диаметром 80 сантиметров.