Примеры в контексте "Itself - Сам"

Примеры: Itself - Сам
Bernhard considered resigning his army position and leaving with his wife for Meiningen, though the dispute eventually resolved itself when von Diersburg returned to court with his wife. Бернгард решил уйти из армии и уехать с женой в Майнинген, однако конфликт из-за предполагаемой любовной связи Шарлотты решился сам собой, когда фон Дирсбург вернулся ко двору со своей женой.
High-velocity objects create rotations and can create a shock wave that cause stretch injuries, forming a cavity that is three to four times greater in diameter than the missile itself. Такие снаряды вращаются в раневом канале и могут вызвать ударную волну, которая, в свою очередь, вызывает протяжённые раны, формируя впадину, которая в 3-4 раза больше в диаметре, чем сам травмирующий объект.
A world of lower military expenditures, reduced military establishments, smaller stocks of weapons and less environmental destruction by military-related activities is not only desirable in itself, but propitious for development. Мир, в котором будут снижены военные расходы, сокращены вооруженные силы, уменьшены запасы оружия и в котором деятельность, связанная с вооруженными силами, будет наносить меньше ущерба окружающей среде, не только желателен сам по себе, но и создавал бы благоприятные условия для развития.
To that end care must be taken not to exploit the term "terrorism", which was itself vague, for political purposes or to embarrass or discomfort others, as was currently done when some States were accused of violating human rights. Для этого необходимо воздерживаться от использования термина "терроризм", который сам по себе является расплывчатым, в политических целях или с целью привести в замешательство или поставить в затруднительное положение другого, как это делается сейчас, когда некоторые государства обвиняются в нарушении прав человека.
The increasing frequency of financial crises is itself a major concern for policy makers but, in addition, the intertwining of trade and financial flows means that the consequences of shocks are becoming much more difficult to predict and manage. Тот факт, что финансовые кризисы возникают все более часто, сам по себе является серьезной причиной для обеспокоенности директивных органов.
This body, however, requires fundamental structural reform and must itself be independent if it hopes to accomplish its tasks. Similarly, article 15 of the Law on Political Parties should be amended to disassociate Council members, judges and prosecutors from political influence. Этот орган, однако, нуждается в коренной структурной перестройке, и он сам должен быть независимым, если он надеется выполнить поставленные перед ним задачи.
One avenue that we have not looked at yet is Death Manor itself. одну из версий мы еще не рассмаривали Это сам дом.
The High-level Committee on Management itself uses two criteria for other cost-shared activities: number of staff (based on CEB personnel statistics); and total expenditure (based on audited financial statements). Сам Комитет высокого уровня по вопросам управления использует для других видов деятельности, финансируемых на совместной основе, два критерия: численность сотрудников (на основе статистических данных о персонале КСР) и общая сумма расходов (на основе проверенных финансовых ведомостей).
In 1406, Carlo and the Bua brothers joined forces to raid and devastate Acarnania and the vicinity of Arta, but the city itself, stoutly defended by Maurice Spata, held out. В 1406 году он совершил набег и опустошил Акарнанию и окрестности Арты, но сам город, решительно защищенный Муриком Шпатой, устоял.
That ball isn't going to kick itself, is it? Этот мяч ведь сам себя не пнет.
The apartment itself consists of two bedrooms, each with two single beds, a bathroom and two WCs and a living/dining room/kitchen equipped with two double sofa beds. Сам номер состоит из двух спален, каждая с двумя одинарными кроватями, ванной и двумя туалетами и гостиной/столовой/кухни, в которой есть еще дополнительный двуспальный диван.
According to the author, the bank itself did not incur any loss in this transaction, and the allegations were based on conjecture and bias, in order to cover up certain malpractices of two superior officers who were directly involved in providing facilities to the customer. По словам автора, сам Банк не понес никакого ущерба от операции, утверждения Банка были основаны на конъюнктурных и субъективных соображениях, и направлены на то, чтобы прикрыть определенные нарушения со стороны двух высокопоставленных должностных лиц, принимавших непосредственное участие в предоставлении кредита клиенту.
Allow, I take out a knot from your eye when itself you do not see a log in your eye? дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе?
All template variables which correspond data from search result (such as document title, description, text) will be converted from LocalCharset to BrowserCharset. Contents of template itself is not converted, it must be in BrowserCharset. Значения всех метасимволов (переменных) при выводе будут перекодированы в эту кодировку, однако сам шаблон не перекодируется, он уже должен быть в этой кодировке.
The Tushars are the third-highest range in the state, after the Uinta Mountains and the La Sal Range, though Delano itself is surpassed in height by at least thirty-one other Utah peaks. Хребет Тушар является третьим по размеру в штате, после Юинта и Ла-Саль, хотя сам Делано уступает по высоте многим другим вершинам штата Юта.
In Tcl, values are "dual-ported" such that the value representation is used at the script level, and the language itself manages the corresponding data structure, if one is required. В Tcl значения трактуются двояко: представление в виде значения используется на уровне сценария, а сам язык управляет соответствующей структурой данных по мере необходимости.
The fashion style in the visual was hailed as "a kaleidoscopic streetwear explosion", and the music video itself "a fashion whirlwind... jam-packed with rad clothes". Стиль моды в визуальном представлении был назван «калейдоскопическим уличным взрывом», а сам видеоклип «модным вихрем, забитым разной одеждой».
For pointer and reference types, the meaning of const is more complicated - either the pointer itself, or the value being pointed to, or both, can be const. Для указателей и ссылок результирующий эффект const более запутанн: и сам указатель, и значение, на которое он указывает, или оба могут быть объявлены как const.
The album itself was released on 26 June 2006 (27 June in the USA), and became the first Lostprophets album to reach number one on the UK Albums Chart. Сам альбом был выпущен 26 июня 2006 года (в США - 27 июня), и стал первым альбомом Lostprophets, завоевавшим первую позицию в британском чарте альбомов.
This means that the deck or cladding can be affixed directly to the space frame members, without secondary structural deck support elements that can be as heavy as the frame itself in other construction methods. Это позволяет обеспечивать опору перекрытия непосредственно на компоненты пространственного каркаса, без необходимости использовать вторичные конструктивные элементы опоры перекрытия, которые зачастую весят столько же, сколько и сам пространственный каркас.
The authors described this find as "remarkable"; the previously youngest known microraptorine was Microraptor itself from the Aptian stage of the Early Cretaceous, so the discovery of Hesperonychus in the Late Cretaceous Campanian stage pushed the fossil range of microraptorines forward by 45 million years. Авторы описания охарактеризовали эту находку как «замечательную»; ранее самым молодым известным микрорапторином был сам микрораптор из апта раннего мела, поэтому открытие Hesperonychus из позднемеловой кампанской эпохи увеличило возраст обитания микрорапторин на 45 миллионов лет.
In the motto "No one harasses me with impunity" (Latin: "Nemo me impune lacessit"), "me" was therefore originally the thistle itself, but by extension now refers to the Scottish regiments which have adopted it. В девизе «никто не тронет меня безнаказанным», «меня» первоначально означало сам чертополох, но сейчас, очевидно, ссылается на шотландскую корону и шотландские полки, которые его приняли.
The fact that a case is brought before the United Nations Committee against Torture is not in itself considered to be sufficient reason for suspending the decision on forced return of the complainant while the case is under consideration before the Committee. Факт рассмотрения того или иного случая Комитетом против пыток Организации Объединенных Наций сам по себе не считается достаточной причиной для отмены решения о принудительном возвращении автора жалобы, пока данный случай рассматривается Комитетом.
But the emu itself is very fast (60 fps on 300 Mhz processor) and the difference will be significant only for users with low end PCs. сам эмулятор очень быстрый (отлично работает на 300 МГц процессоре) разницу могут почувствовать только пользователи медленных машин.
The true is that production of growth hormone is not expensive and the drug itself is not expensive as well, but other companies raise the price two-three times as much so you pay not only for drug but also for a brand name. Гормон роста, произведенный по современной технологии, сам по себе не является дорогим препаратом, однако другие производители поднимают цену в два-три раза и в итоге покупатель переплачивает за бренд.