Примеры в контексте "Itself - Сам"

Примеры: Itself - Сам
our reason seems to aspire to harmony, but for some reason interprets it as rest - in which it is no longer able to identify itself, and that is why it avoids this state. разум наш вроде и стремится к гармонии, но трактует ее, как тотальный покой - в котором уже не способен сам себя идентифицировать, и потому его избегает.
The terminology of autism can be bewildering, with autism, Asperger syndrome and PDD-NOS often called the autism spectrum disorders (ASD) or sometimes the autistic disorders, whereas autism itself is often called autistic disorder, childhood autism, or infantile autism. Связанная с аутизмом терминология может сбить с толку, поскольку аутизм, синдром Аспергера и PDD-NOS часто объединяют в понятие «расстройства аутистического спектра», иногда - «аутистические расстройства», а сам аутизм часто именуют аутистическим расстройством либо детским аутизмом.
And so just the act of compromise itself, and sustained, real compromise, would give us even more time, would allow both sides even longer to spread out the pain and reach even more compromise down the road. Так что просто акт компромисса сам по себе, и устойчивый, реальный компромисс, дал бы нам ещё больше времени, дал бы обеим сторонам больше времени для решения проблем и достижения в будущем ещё большего компромисса.
The inconsistencies in this "discovery", together with the fact that the prosecution never produced the search records and that the court itself mistook the findings of one search for those of the other, show that it was a complete fabrication. Несообразности в этом "открытии" в сочетании с тем фактом, что прокурор так и не предъявил протокола обыска и что сам суд ошибочно принял результаты одного обыска за результаты другого, свидетельствуют о том, что результаты обыска полностью сфабрикованы.
Some members disagreed: if there was a lawful way to achieve a given result, the fact that the respondent State had not taken advantage of that way did not in itself exonerate it from the obligation of restitution. Некоторые члены Комиссии с этим не согласились: если существует законный способ получить какой-либо результат, тот факт, что государство-ответчик не воспользовалось им, сам по себе не освобождает его от обязательства по
The city itself was to be renamed "Himmlerstadt" (Himmler City), later changed to Pflugstadt (Plow City), which was to symbolise the German "plow" that was to "plow the East". Сам город должен был быть переименован в «Гиммлерштадт» (в честь Гиммлера), хотя затем название было заменено на Пфлугштадт («город плуга»), который был символом немецкого «плуга», который должен был «пахать Восток».
Although the tomahawk may itself be constructed using a compass and straightedge, and may be used to trisect an angle, it does not contradict Pierre Wantzel's 1837 theorem that arbitrary angles cannot be trisected by compass and unmarked straightedge alone. Хотя сам томагавк можно построить с помощью циркуля и линейки и его можно использовать для трисекции угла, это не противоречит теореме 1837 года Пьера Ванцеля о том, что произвольный угол не может быть разделён на три части с помощью лишь циркуля и линейки.
In that connection, some members expressed the view that the overall level of debt itself constituted a significant burden and that that fact was better reflected in the version of the debt-burden adjustment based on a proportion of debt stocks of Member States affected. В этой связи ряд членов Комитета отметил, что сам совокупный объем задолженности является значительным бременем и что этот факт наилучшим образом отражается в случае применения скидки на бремя задолженности, основывающейся на критерии суммарного объема задолженности соответствующих государств-членов.
UN-Water has also been gearing itself to manage new external partnerships, such as with the Global Water Partnership, the World Water Council, the Water Supply and Sanitation Council, the International Union for the Conservation of Nature, and the private sector. Сам Водный механизм Организации Объединенных Наций также используется для налаживания новых внешних партнерских связей с такими субъектами, как Глобальное партнерство в области водоснабжения, Всемирный конгресс по водным ресурсам, Совет сотрудничества в области водоснабжения и санитарии и Международный союз за сохранение природы, и частным сектором.
The English version referred to a rule of law or agreement between the parties requiring a party "to present certain original documents", meaning evidentiary documents that accompanied a letter of credit rather than the letter of credit itself. В тексте на ан-глийском языке говорится о норме права или согла-шении между сторонами, которые требуют, чтобы какая-либо сторона "представила определенные под-линные документы", причем в виду имеются доказа-тельственные документы, которые сопровождают ак-кредитив, а не сам аккредитив.
But there is a new feature - you can now push the knob down and it goes into automatic mode, and then the car will work out for itself, believe it or not, what sort of terrain you're on, Но появилась и новая функция - Вы можете нажать эту кнопку вниз и он поедет в автомтическом режиме Можете не верить, но автомобиль будет сам определять, на какой поверхности Вы находитесь, какой нужен клиренс, и всё остальное.
Process innovation is different from product's about how do you create a new product or develop a new product or manufacture a new product, but not a new product itself? Оно заключается в улучшении способов создания и разработки новых продуктов или способов производства нового продукта, но это не сам новый продукт.
Is it any wonder that the valuation of securitized investments has become so challenging, that mark-to-market valuation on securitized assets has become meaningless, depressed, or both, and that the securitization market itself has seized up? Неужели кого-то до сих пор удивляет, что оценка секьюритизированных инвестиций стала настолько сложной, что переоценка портфеля ценных бумаг на основе текущих цен секьюритизированных активов стала бессмысленной, депрессивной, или сразу и тем, и другим, и что сам рынок секьюритизации застыл на месте?
The decayed tooth has come off of itself. Гнилой зуб сам выпал.
The pedestal itself is lined with labradorite. Сам пьедестал облицован лабрадоритом.
"This cursed, this splendid Rasinari" - the way Cioran calls it, which image followed him without stopping, as a place which liberates and calls afterwards for itself in order to gather his whole life, is one of the oldest "Эта проклятая, эта великолепная Решинари", как называл её сам Чоран. Он всегда нёс в себе её образ - образ места, которое освобождает и манит к себе, чтобы собрать воедино всю его жизнь.
The ab tool comes bundled with the standard Apache source distribution, and like the Apache web server itself, is free, open source software and distributed under the terms of the Apache License. ab -n 100 -c 10 website Утилита аЬ поставляется вместе со стандартной дистрибуцией Apache, и как сам Apache, является свободным ПО и распространяется под Лицензией Apache. ab -n 100 -c 10 HTTPD
We're seeing this process feeding back on itself. Процесс ускоряет сам себя.
Fun with Flags is writing itself. пишется сам по себе.
The back of the head takes care of itself. Затылок позаботиться о себе сам.
Ted: BETTER BE. MY MORTGAGE ISN'T GOING TO PAY FOR ITSELF. Хорошо бы, кредит на квартиру сам собой не выплатится.
In March 2002, Harkishanpura of Bathinda district Itself put up for sale and then Vala Mal Singh of Mansa district followed in 2005. В марте 2002 года Harkishanpura района Bathinda Сам выставлены на продажу, а затем Вала Мал Сингх района Манса после 2005 года.
The Great City itself is... Pictures can't capture it. Великий город сам собой- неописуемая картина
A crossbow doesn't clean itself, you know, Арбалет сам себя не почистит.
The castle doesn't heat itself, you know. Замок сам себя не отапливает.