Примеры в контексте "Itself - Сам"

Примеры: Itself - Сам
The new museum itself is run by Gameshouse gGmbH. Новый музей сам работает под управлением Gamehouse gGmbH.
Rather than using the operating system's network functions, the port scanner generates raw IP packets itself, and monitors for responses. Вместо использования сетевых функций операционной системы, сканер портов сам генерирует IP пакеты, и отслеживает ответы на них.
The market itself remained, however, until 1973, when the rest of the dilapidated building was finally demolished. Однако, сам рынок остался вплоть до 1973 года, когда остаток полуразрушенного здания наконец снесли.
Instead of hard coding new features in TeX itself, users (or macro package writers) can write their own extensions. Вместо жёсткого встраивания новых возможностей в сам ТёХ пользователи (или авторы пакетов) могут писать свои расширения.
Because these three types of biconnected component are all perfect graphs themselves, every line perfect graph is itself perfect. Поскольку эти три типа двусвязных компонент являются сами по себе совершенными графами, любой рёберно совершенный граф сам совершенен.
The infection typically takes a long time to heal, since the fungus itself is slow growing. Как правило, требуется много времени, чтобы избавиться от инфекции, так как сам гриб растет медленно.
The term "papyrologist" itself was coined in connection with the establishment of the BGU project. Сам термин «папирология» был введен в связи с созданием проекта BGU.
The colour itself is significant; red is a festive colour for the Chinese people, used to convey a sense of celebration and nationalism. Цвет сам по себе значителен; красный - праздничный цвет китайского народа, используемый для передачи смысла празднования и национализма.
Yet, the term itself remains unclear to its specifics and therefore, open to many interpretations. Тем не менее, сам термин остается неясным в своей специфике, и, следовательно, предполагает множество толкований и обсуждений.
She was expensive and glorious, like the Palace of Versailles itself. Она была дорогой и восхитительной, как сам дворец Версаль.
Relative links inside of structural and modular templates should not contain a kind of language as the SGEngine itself substitutes it during processing. Относительные ссылки внутри структурных и модульных шаблонов не должны содержать вид языка, так как движок сам подставляет его во время обработки.
To the moderator only those news are accessible, which it has added itself. Модератору же доступны только те новости, которые он добавил сам.
In certain conditions the fridge itself becomes a source of infection. При определенных условиях холодильник сам становится источником инфицирования.
However itself Flavy, speak, concerned to this fact with humor and skepticism. Однако сам Флавий, говорят, относился к этому факту с юмором и скептицизмом.
The compressor itself is also a source of contaminants (oil, wear products). Сам компрессор также является источник загрязнений (масло, продукты трения).
His narrative is simply spectacular and the story itself is captivating. Его рассказ просто красивым и сам сюжет увлекательный.
Marketing approach implies that not the product itself but the function it fulfills is required by the client. Маркетинговый подход подразумевает, что клиенту нужен не сам продукт, а та функция, которую он выполняет.
But, Tan Soviet Union itself, so no harm, you can enjoy delicious spot where you get rid of. Но, Тан Советского Союза сам такого не беда, вы можете насладиться вкусным местом, где вам избавиться.
The stop is actually located within short one city block distance from the station itself. Сам вокзал находится в одном небольшом городском квартале отсюда, слева со стороны зрителя.
But you can build an override mechanism into the script itself using the Magic Word technique. Но вы можете встроить механизм преодоления в сам скрипт, используя технику волшебного слова.
The album itself won a Meteor Award and was nominated for several more. Сам альбом выиграл Meteor Music Awards и был номинирован ещё на несколько премий.
The court itself was extremely divided. Сам королевский двор был чрезвычайно разделён.
Because of its importance to the capital's defence, the airfield itself became a target. Из-за важной роли аэродрома в защите столицы сам аэропорт стал целью бомбардировок.
The village itself is located behind Adriatic motorway. Сам посёлок целиком находится за Адриатическим шоссе.
The surrounding area consists of many orchards and vineyards; the town itself is plunged into greenery. Окружающее пространство состоит из многих фруктовых садов и виноградников; сам город поверган в зелени.