Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Important - Необходимо"

Примеры: Important - Необходимо
Domestic policies and the commitments of international institutions had been important for encouraging growth in those countries, but greater effort was needed on both sides. Национальная политика стран и обязательства, которые взяли на себя международные организации, сыграли важную роль в обеспечении роста в этих странах, однако необходимо активизировать усилия обеих сторон.
To that end, certain important conditions needed to be met. С этой целью необходимо соблюдение некоторых важных условий.
The Committee needed to take a number of important decisions. Комитету необходимо принять ряд важных решений.
However, changes will have to be wide-ranging and take account of the need to face important issues, such as the reform of the Security Council. Однако необходимо будет произвести широкие изменения и учесть необходимость решения таких важных вопросов, как реформа Совета Безопасности.
Furthermore, the clarification of the role of statistical offices is important. Кроме того, необходимо уточнить роль статистических управлений.
Equally important is shielding young people from totalitarian ideas by providing them with positive experiences of democracy and cultural tolerance. Необходимо также защитить молодежь от тоталитарных идей, содействовать накоплению молодежью положительного опыта демократии и терпимости в отношении всех культур.
It is important that those are applied on the basis of national ownership in order for maximum benefit to flow in the process of implementation. Необходимо, чтобы эти программы осуществлялись на основе национальной ответственности в целях обеспечения максимальных результатов в процессе их осуществления.
It is important, furthermore, to bring the results of the different monitoring mechanisms together in one independent report on a regular basis. Кроме того, необходимо на регулярной основе обобщать в одном независимом докладе результаты функционирования различных механизмов контроля.
It is important that requests in this field be dealt with expeditiously and in a flexible way. Необходимо, чтобы запросы в этой области рассматривались в оперативном порядке и на гибкой основе.
It is therefore important that the effectiveness of the United Nations be strengthened. Именно поэтому эффективность Организации Объединенных Наций необходимо повышать.
We would like to emphasize, however, that there is still progress to be made on several important issues. Однако мы хотели бы подчеркнуть, что необходимо прежде добиться прогресса по некоторым важным вопросам.
Small and medium-sized enterprises are important creators of employment, and there is a need to increase their capacity to generate employment. Малые и средние предприятия обеспечивают большое число рабочих мест, и поэтому необходимо расширить их возможности по обеспечению занятости.
It is essential that all important discussions on the broader development of the law of the sea take place within this representative forum. Необходимо, чтобы все важные обсуждения по тематике широкого развития морского права проходили в этом представительном форуме.
I believe that that is an important distinction that must be acknowledged. Я полагаю, что необходимо учитывать это важное различие.
There is a need to address this important issue on a continuing basis. Необходимо уделять этому важному вопросу постоянное внимание.
In order to contribute in an important way, the small countries must make a special effort. Для того чтобы малые страны могли вносить свой важный вклад, им необходимо приложить особые усилия.
These are important principles to bear in mind. И эти важные принципы необходимо учитывать.
Given the global state of disarmament, we need in the interim to address other important developments. С учетом глобального состояния разоружения нам необходимо тем временем решать другие важные проблемы.
State sovereignty was an important factor in defending livelihoods, and disciplines that eroded the autonomy inherent in policy space must be reformed. Государственный суверенитет является важным фактором в защите источников средств к существованию, и нормы, разрушающие независимость, присущую пространству для политического маневра, необходимо изменить.
The recognition that the United Nations has to learn to work with business and civil society is important. Считаем важным признание того, что Организации Объединенных Наций необходимо учиться работать с деловыми кругами и гражданским обществом.
When debating migration, we should acknowledge the very important contributions made by migrants to the development of countries of destination. При обсуждении вопроса миграции необходимо признать тот значительный вклад, который мигранты вносят в развитие страны назначения.
The 2005 World Summit Outcome reminds us just how important this is. Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года напоминает нам о том, насколько это важно и необходимо.
Migration and development have thereby become important issues that must be faced squarely by the international community. Таким образом, миграция и развитие становятся важными вопросами, на которые международному сообществу необходимо обратить пристальное внимание.
Cooperation with regional organizations is also important, in our view, and should be expanded. Также важное значение имеет сотрудничество с региональными организациями, которое, на наш взгляд, необходимо расширять.
In fact, it needs special and sophisticated equipment, adequate training for staff, sufficient financing and other important things. Более того, САДК необходимо обеспечить специальным современным оборудованием, квалифицированными кадрами, достаточными финансовыми средствами и другими важными ресурсами.