Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Important - Необходимо"

Примеры: Important - Необходимо
I wish to say very strongly that it is important that we invest in profound economic and social transformation. Я хочу со всей категоричностью заявить, что нам необходимо вкладывать силы и средства в глубокие экономические и социальные преобразования.
Ms. Najcevska said that it was important that the Working Group adopt a practical approach. Г-жа Найчевска выразила мнение о том, что Рабочей группе необходимо руководствоваться практическим подходом.
To track the existence of the crime, it was important that countries shared that common definition. С тем чтобы выявлять наличие таких преступлений, необходимо, чтобы страны придерживались единого определения.
It is important that Australian women be economically secure over the course of their lives. Необходимо гарантировать австралийским женщинам экономическую защищенность на протяжении всей их жизни.
It was an important rule that should be set out in a draft article. Это важное правило, которое необходимо изложить в проекте статьи.
Equitable geographic distribution and the hiring of qualified personnel were important goals that must be achieved. Необходимо выполнить такие важные задачи, как обеспечение справедливого географического распределения и набор квалифицированного персонала.
An important objective is to promote the establishment of new zones where necessary and feasible. Одной из важных целей является содействие созданию новых зон там, где это необходимо и целесообразно.
It should be stressed that the Kingdom of Morocco implements de facto many of the important provisions of the Convention. Необходимо подчеркнуть, что Королевство Марокко на деле выполняет многие важные положения Конвенции.
Government recognized that in order to develop a comprehensive programme, important lessons on existing social protection programmes needed to be drawn. Правительство признало, что для разработки всеобъемлющей программы необходимо извлечь важные уроки из существующих программ социальной защиты.
All the fields in which the IAEA acts under its mandate are important and an adequate balance among them must be kept. Все области деятельности МАГАТЭ в рамках его мандата являются значимыми, и поэтому необходимо поддерживать надлежащий баланс между ними.
The financial crisis has also made the fight for decent work extremely important and efforts to combat social dumping must be intensified. Финансовый кризис также показал чрезвычайную важность борьбы за достойные условия труда и то, что необходимо активизировать усилия по борьбе с социальным демпингом.
Follow-up was also important, and States parties should ensure that the concluding observations were discussed in Parliament. Осуществление последующей деятельности также имеет важное значение, и поэтому необходимо, чтобы государства-участники обеспечили обсуждение заключительных замечаний в парламентах.
Now is the time to grasp this important multilateral moment. Сейчас нам всем необходимо воспользоваться этим важным моментом.
To build hopes for peace, this important first step must be followed with decisive action by both parties. Для закрепления надежд на достижение мира необходимо, чтобы за этим важным первым шагом последовали решительные действия с обеих сторон.
It was important, therefore, to wait for those studies to be finalized before drawing any final conclusions. Поэтому прежде чем приступать к формулировке каких-либо окончательных выводов необходимо подождать завершения этих исследований.
It is important that this document be finalized as soon as possible. Необходимо как можно скорее завершить разработку этого документа.
I think it's important that you meet Agent Bellamy. Думаю вам необходимо познакомиться с агентом Беллами.
Before we conceive a child, it is important That we bang out a parenting contract. Прежде, чем мы приступим к зачатию, необходимо заключить родительское соглашение.
In order to avoid or mitigate risks and remedy vulnerabilities, efforts to develop cybersecurity are increasingly becoming important at national and institutional levels. С тем чтобы не допускать или смягчать воздействие рисков и компенсировать факторы уязвимости, необходимо предпринимать на национальном и институциональном уровнях усилия по развитию кибербезопасности.
At the same time, other important areas for reform must also be addressed. В то же время необходимо также заниматься другими важными областями реформы.
It was observed that impartiality was important in the provision of humanitarian assistance and should be respected. Подчеркивалось, что беспристрастность играет важную роль в оказании гуманитарной помощи и что ее необходимо соблюдать.
I have some very important business to attend to. Мне необходимо заняться очень важным делом.
That deadline, which was not met for the biennium 2010-2011, will be particularly important with the coming implementation of IPSAS, which would require quicker reporting. Соблюдение крайнего срока, который не был соблюден в двухгодичный период 2010 - 2011 годов, будет особенно важно при переходе на МСУГС, когда отчетность будет необходимо представлять еще более оперативно.
The outlines of an agreement have long been clear. What is important now is for the parties to engage seriously on substance. Параметры соглашения хорошо известны, поэтому сегодня сторонам необходимо перейти к решению вопросов существа.
It is useful that the parties start to develop a plan prior to negotiations and that important issues and goals have been communicated. Необходимо, чтобы стороны приступили к разработке определенного плана до начала переговоров и чтобы важные вопросы и задачи доводились до сведения участников.