Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Important - Необходимо"

Примеры: Important - Необходимо
It was important also to protect the family, which was the basic element of society. Необходимо также защищать семью, которая является основной ячейкой общества.
It is critically important that positive developments in one segment be reflected by similar achievements in the settlement of other disputes in the area. Существенно необходимо, чтобы позитивные тенденции в одной области находили отражение в аналогичных достижениях урегулирования споров в других областях.
It was important for all to be vigilant in defence of the international Secretariat. Необходимо бдительно стоять на защите интересов международного Секретариата.
It is important that this draft resolution on the Agency's annual report receive wide support. Необходимо, чтобы данный проект резолюции по ежегодному докладу Агентства получил широкую поддержку.
We need to achieve a basic consensus for the important tasks ahead of us. Нам необходимо в основных чертах добиться консенсуса в отношении важных задач, стоящих перед нами.
Those plans were important elements that should be incorporated into the country strategy. Эти планы представляют собой важные элементы, которые необходимо включить в страновую стратегию.
It was important that those efforts should be complemented by well-prepared plans. В этой связи Малави считает, что эту деятельность необходимо дополнить хорошо подготовленными планами.
It is necessary to recognize the important contribution that IAEA technical assistance and cooperation represent to the developing countries. Необходимо признать важный вклад, который представляет собой техническая помощь и сотрудничество МАГАТЭ для развивающихся стран.
Above all, we need to demonstrate with renewed conviction that the humanitarian objective is so fundamentally important that we will not compromise on it. Прежде всего нам необходимо с новой убежденностью продемонстрировать то, что гуманитарная цель столь фундаментально важна, что мы не будем идти на компромисс в отношении этой цели.
This we believe is an important step to be undertaken without delay. Мы считаем, что это важный шаг, который необходимо предпринять безотлагательно.
Sixthly, it must be recognized that social peace is as important as strategic peace. В-шестых, необходимо признать, что социальный мир так же важен, как и мир стратегический.
There are still, however, several important tasks remaining that need to be completed before the next session of the Assembly. Однако существует еще ряд важных задач, осуществление которых необходимо завершить до начала следующей сессии Ассамблеи.
I have to publish it in an important publication. Опубликовать всё это необходимо в хорошем издании.
Vision is an important basis for improving the urban transport situation, but vision requires effective implementation. Соответствующий подход имеет важное значение для улучшения положения в области городского транспорта, однако для того, чтобы он имел смысл, необходимо обеспечить его эффективное осуществление.
In working out equitable access to resources, important issues of justice must be taken into account. Добиваясь обеспечения справедливого доступа к ресурсам, необходимо учитывать важные аспекты справедливости.
We have to admit that the timing and quality of the treaty are both important. Необходимо признать, что важное значение имеют как сроки заключения, так и качество договора.
There's a constant tough decision that has to be made between two very important things: maintaining biodiversity and feeding people. Необходимо постоянно делать весьма тяжёлый выбор между двумя очень важными вещами: поддержанием биоразнообразия и питанием людей.
Some more general but equally important uncertainties remain that need to be addressed. Сохраняются также некоторые более общие, но не менее серьезные факторы неопределенности, которые необходимо изучить.
It is important, however, that we should reach firm decisions on such issues at the earliest possible date. Однако нам необходимо принять твердые решения по таким вопросам как можно раньше.
It was important that the United Nations and its funding programmes should identify areas that required intervention well in advance of their implementation of agreements. Организации Объединенных Наций и ее финансирующим программам необходимо определить области, требующие принятия мер задолго до осуществления соглашений.
It was particularly important that the Committee should be represented at sessions of the Commission on Human Rights. Абсолютно необходимо, чтобы Комитет был представлен на сессиях Комиссии по правам человека.
Also important is the need to secure the independence of JIU staff assisting the Inspectors. Также необходимо обеспечить независимость сотрудников ОИГ, помогающих инспекторам.
Clearly it is important that the UNECE/FAO integrated programme be well coordinated with other relevant activities, producing synergies and partnerships, rather than duplication and competition. Не вызывает никаких сомнений, что комплексная программа ЕЭК ООН/ФАО должна быть надлежащим образом согласована с другими соответствующими мероприятиями, что необходимо для обеспечения синергизма и партнерства и недопущения дублирования и соперничества.
It is important that the momentum be kept and that progress be regularly reported to the Executive Coordinator. Необходимо сохранить динамику этого процесса и регулярно информировать Исполнительного координатора о его развитии.
The definition of these phenomena and the understanding of their causes are important because it has consequences for the formulation of measures. Определение этих явлений и выявление их причин имеет важное значение, поскольку это необходимо для разработки соответствующих мер.