Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Important - Необходимо"

Примеры: Important - Необходимо
Important decisions and investments will have to be undertaken at the national level. На национальном уровне необходимо будет принять важные решения и осуществить крупные капиталовложения.
Important infrastructure bottlenecks had yet to be addressed, particularly in the energy sector. Все еще необходимо устранять узкие места в области инфраструктуры, особенно в энергетическом секторе.
Important lessons were being accumulated in the implementation of REDD-plus financing and needed to be borne in mind in the consideration of any new facilities. В процессе внедрения практики финансирования по линии СВОД-плюс нарабатывается важный опыт, который необходимо учитывать при рассмотрении любых новых структур.
Important decisions lie ahead in order to overcome difficulties in the fulfilment of deadlines for the destruction of arsenals. Необходимо принять важные решения для преодоления трудностей, связанных с соблюдением конечных установленных сроков уничтожения арсеналов.
Important issues to be addressed included the internationalization of enterprises through global value chains and business linkages. К важным вопросам, на которые необходимо обратить внимание, относится интернационализация предприятий в рамках глобальных производственно-сбытовых цепей и деловых связей.
Important matters regarding the investment strategy of the Investment Management Service needed to be clarified. Необходимо разъяснить важные вопросы, касающиеся стратегии в области инвестиций Службы управления инвестициями.
Important issues that must be addressed include the impact of confounding factors such as smoking and arsenic-containing dusts in mines. К числу важных вопросов, которые необходимо решить, относится влияние привходящих факторов, таких, как курение и наличие мышьяка в рудниковой пыли.
Important elements that were elaborated included the requirements for cost accounting, IPSAS, recruitment, procurement and associated management reporting. В качестве важных моментов было указано, что необходимо обеспечить возможности для бухгалтерского учета, внедрения МСУГС и представления отчетов о найме на службу, закупках и связанной с этим управленческой отчетности.
Important aspects to be taken into account are the role of technology along the value chain and knowledge management. Необходимо учитывать такие важные аспекты, как роль технологии на протяжении всей производственно-сбытовой цепочки и управление знаниями.
IMPORTANT: in order to carry out payment through this web, you must activate your card's Safe Electronic Commerce service with your bank. ВНИМАНИЕ: для того чтобы иметь возможность производить оплату на настоящем веб-сайте, Вам необходимо активировать в Вашем банке услугу Безопасной электронной коммерции.
Important progress has been made with regard to local democracy but considerable efforts are needed to strengthen effective, transparent and accountable local institutions. В области демократии на местах достигнут существенный прогресс, но для укрепления эффективных, прозрачных и подотчетных местных учреждений необходимо приложить значительные усилия.
Important differences still exist between States Members of the United Nations, and further in-depth consideration of these issues is essential if we are to reach an agreement. Между государствами - членами Организации Объединенных Наций все еще сохраняются существенные разногласия, и для достижения соглашения необходимо дальнейшее углубленное рассмотрение этих вопросов.
Important steps have already been taken to reorganize the public administration infrastructure and the legal system, and now this needs to be put into action. Уже приняты важные меры в целях реорганизации учреждений государственного управления, и сегодня необходимо ввести в действие юридическую систему.
Important data to be taken into account Literacy Важные факты, которые необходимо принимать во внимание
Important competencies need to be retained at the national and regional levels. Необходимо сохранять достаточно широкий круг ведения и полномочия на национальном и региональном уровнях.
It's important that you should keep very warm and quiet. Вам необходимо согреться и успокоиться.
What's important is stopping the Time Keeper. Необходимо остановить хранителя времени.
Here, an important point demands emphasis. Необходимо особо подчеркнуть следующий момент.
It's really important that we speak with them. Нам необходимо с ними поговорить.
It was important for her to look good. Ей необходимо было хорошо выглядеть.
It was important that I see you. Мне было необходимо вас увидеть.
Important aspects to take into consideration when discussing defamation issues are the right to criticize and the right to privacy. Важными аспектами, которые необходимо принимать во внимание при обсуждении вопросов диффамации, являются право на критику и право на неприкосновенность частной жизни.
Important activities to be considered in estimating investment in forestry are: При оценке инвестиций в лесное хозяйство необходимо учитывать следующие важные виды деятельности:
3.7.5 Important questions to attempt to answer include: 3.7.5 Необходимо попытаться найти ответы на следующие важные вопросы:
Important tasks remain to be completed from the transition period, such as the disarmament, demobilization and reintegration of some 78,000 combatants. Необходимо будет также решить важные задачи, оставшиеся еще с переходного периода, такие, как демобилизация, разоружение и реинтеграция почти 78000 бывших комбатантов.