Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Important - Необходимо"

Примеры: Important - Необходимо
Equally important was the effective resolution of implementation-related issues to redress some of the asymmetries resulting from the Uruguay Round. Не менее важно действенное решение проблем, связанных с осуществлением, что необходимо для устранения некоторых асимметрий, образовавшихся в итоге Уругвайского раунда.
While acknowledging those efforts, Switzerland considers that three important questions should be dealt with more clearly. Отдавая должное этим усилиям, Швейцария, тем не менее, считает, что необходимо более четко определиться с тремя важными вопросами.
It had now become clear that, while social sector investment was important, economies also needed to grow. Теперь стало ясно, что при всей важности инвестиций в социальный сектор экономике тоже необходимо расти.
While multilateralism was important in promoting nuclear disarmament and non-proliferation, bilateral efforts should also be encouraged. Многосторонний подход в целях содействия ядерному разоружению и нераспространению ядерного оружия имеет важное значение, однако необходимо поддерживать также двусторонние усилия.
Given the complex nature of the issue of missiles, dealing with such an important issue requires a comprehensive, balanced and non-discriminatory approach. Поскольку вопрос о ракетах носит сложный характер, при рассмотрении такого важного вопроса необходимо применять всеобъемлющий, сбалансированный и недискриминационный подход.
An important means by which the voices of older persons are heard is through their active political participation, either individually or collectively. Для того чтобы голоса пожилых людей были услышаны, необходимо обеспечить их активное политическое участие, как индивидуальное, так и коллективное.
Their services are acknowledged but the missions need to put more emphasis in this important area. Важность таких услуг признается, однако миссиям необходимо уделять больше внимания этой важной области.
It is therefore important for developed countries and relevant international organizations to increase their assistance to the affected States. Поэтому развитым странам и соответствующим международным организациям необходимо наращивать свою помощь пострадавшим государствам.
Strategic choices, with important financial implications for member States, would also need to be made in order to move towards this system. Для перехода к этой системе также необходимо принять стратегические решения, имеющие важные финансовые последствия для государств-членов.
Secondly, it is important for the General Assembly to enhance cooperation and coordination with other main organs in exercising their competencies. Во-вторых, Генеральной Ассамблее необходимо совершенствовать координацию и укреплять сотрудничество с другими главными органами при отправлении теми своих полномочий.
This memorandum of understanding is important for the establishment of the necessary oversight and accountability mechanisms. Заключение такого меморандума необходимо для налаживания работы необходимых механизмов надзора и отчетности.
In a situation of aid dependence prudent management of aid relationships is important. В ситуации зависимости от внешней помощи необходимо разумное управление ее механизмами.
An important reason was that many low-carbon technologies needed local adaptation and implementation specific to regional conditions. Необходимо помнить, что многие низкоуглеродные технологии нуждаются в адаптации к местным и специфическим региональным условиям.
The market surveillance authorities also need to better use the leverage of media to raise public awareness of important issues. Органам по надзору за рынком необходимо также более оптимально использовать возможности средств массовой информации для повышения уровня осведомленности населения о важных вопросах.
These divergent views will have to be reconciled in the management of one of UNDP's important workforce components. Необходимо устранить противоречия в этих мнениях, касающихся управления одним из важных кадровых компонентов ПРООН.
Since 60 per cent of the Haitian budget continues to depend on international assistance, donors should receive assurances about this important process. Поскольку 60 процентов бюджета Гаити по-прежнему зависят от международной помощи, донорам необходимо получить гарантии в отношении этого важного процесса.
While these measures are important in the short term, the structural root causes will have to be dealt with. При всей важности этих мер в краткосрочной перспективе необходимо будет устранить основные структурные причины.
An important issue that should be addressed is the preparation of school books. Необходимо затронуть важный вопрос о подготовке школьных учебников.
This important contribution of the informal sector needs to be recognized, along with the need to improve its working conditions. Необходимо признать этот важный вклад неформального сектора вместе с необходимостью улучшения условий труда в нем.
To effectively support capacity development and harmonization with existing statistical organizations, systems and regional agencies should be regarded as extremely important. Необходимо осознавать всю важность оказания эффективной поддержки в деле развития потенциала и согласования деятельности с существующими статистическими организациями, системами и региональными учреждениями.
A number of representatives pointed out that as capacity-building and technology transfer were important they should have multiple sources of funding. Ряд представителей отметили, что поскольку создание потенциала и передача технологии имеют важное значение, необходимо, чтобы эта деятельность финансировалась из самых различных источников.
On all these issues, important challenges still need to be overcome, at the intergovernmental and the operational levels. В связи со всеми этими вопросами все еще необходимо решить важные задачи на межправительственном и оперативном уровнях.
Other additional aspects should be considered, which might show to be important in future with possible emerging new evidence from science. Необходимо рассматривать и другие дополнительные аспекты, которые могут оказаться важными в будущем при возможном появлении новых научных данных.
While combating protectionism was important, the food security issue should also be addressed in an appropriate way. Хотя борьба с протекционизмом и имеет большое значение, необходимо уделять должное внимание и обеспечению продовольственной безопасности.
This means that SFM, as a very important mechanism supportive to biodiversity goals, should be integrated with other sectors. Это означает, что НВЛХ как весьма важный механизм содействия достижению целей в области биоразнообразия необходимо интегрировать в другие сектора.