Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Important - Необходимо"

Примеры: Important - Необходимо
You know, it's really important that we ask her a few questions. Поймите, но нам необходимо задать ей пару вопросов.
The important thing is that you have your magic back. Необходимо чтобы твоя магия вернулась к тебе.
Ma'am, it's extremely important that we speak to her. Нам крайне необходимо с ней поговорить.
That's either random or totally important. Это или спонтанно, или просто необходимо.
Given the difficult political environment, it remained important that EUFOR retain the capacity to deploy troops throughout Bosnia and Herzegovina at short notice. Учитывая тяжелые политические условия, по-прежнему необходимо, чтобы СЕС сохраняли возможности для развертывания сил на всей территории Боснии и Герцеговины в случае короткого уведомления.
While good practices have been identified, important challenges remain that require greater efforts and increased vigilance from States. Хотя надлежащая практика и была установлена, по-прежнему требуется решить ряд важных проблем, в связи с чем государствам необходимо предпринять дополнительные усилия и активные и решительные меры.
You know, when it's needed, the authority is there. It's very important. Когда необходимо, начальник себя проявляет. Это очень важно.
You of all people know how important it is that our faith must be nurtured. Ты лучше всех знаешь, насколько это важно, что нашу веру необходимо развивать.
It's necessary and, just as important, it's good for the California economy. Это необходимо и, что не менее важно, это хорошо для экономики штата Калифорния.
The amendments are also very important in the light of the operational agreement that still needs to be reached between EUROPOL and Bosnia and Herzegovina. Эти поправки также имеют важное значение в свете оперативного соглашения, которое еще необходимо достичь между Европолом и Боснией и Герцеговиной.
This is an important platform to discuss the action needed. Это является важной платформой для обсуждения мер, которые необходимо принять.
These important conventions also need to be promoted in the interest of simplifying and harmonizing documents and procedures for international transport. Эти важные конвенции также необходимо пропагандировать в интересах упрощения и согласования документов и процедур международных перевозок.
Self-identification was an important factor in data collection, and census questions should be designed accordingly. Самоидентификация является важным фактором в процессе сбора данных, поэтому необходимо соответствующим образом спланировать вопросы для проведения опроса общественного мнения.
It's important for a dancer to have good arches. Для хорошей танцовщицы это жизненно необходимо.
However, the important thing is for both countries to work together for a mature partnership in the future. Однако обоим государствам необходимо сотрудничать для достижения зрелых партнерских отношений в будущем.
The use of furnace sealing and enclosed transfers and storage is important in preventing diffuse emissions. Для предотвращения образования диффузных выбросов необходимо использовать печные уплотнения и технологические процессы изолированной транспортировки и хранения.
It is important that all the relevant information be provided in order to assist the Secretariat in identifying the report. Необходимо представлять всю соответствующую информацию, с тем чтобы помочь секретариату в идентификации доклада.
It will be important for UN-Habitat to collaborate with other United Nations agencies and international organizations in implementing the present component. ООН-Хабитат необходимо будет сотрудничать с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций и международными организациями в осуществлении этого компонента.
It is also important that we address the role of the Security Council in this context. В этом контексте также необходимо определить роль Совета Безопасности.
It is important indeed that these last months of negotiations before the end of the year show some concrete achievements. В последние месяцы, оставшиеся до конца года, действительно необходимо, чтобы на переговорах были достигнуты конкретные результаты.
Hence, the important thing is the nationality of the father at the time of birth. Поэтому необходимо, чтобы на момент рождения ребенка его отец имел кувейтское гражданство.
In the context of combating domestic violence, it is important that the holding of the perpetrator to account be made more effective. В рамках борьбы против бытового насилия необходимо принять меры, направленные на повышение ответственности виновного.
Increased community involvement could be accomplished through translation of documents into local languages and broadcasting important information over the radio. Более широкого участия представителей общин необходимо добиваться за счет перевода соответствующих документов на местные языки и трансляции важных сообщений по радио.
Statistical offices often have an important responsibility to explain why applying the appropriate standards for producing indicators is needed for evidence-based policy. Статистическим органам часто приходится выполнять важную функцию по разъяснению, почему для выработки политики, основанной на фактах, необходимо использовать соответствующие стандарты разработки показателей.
There are important institutional bottlenecks to address. Необходимо устранить существенные институциональные узкие места.