Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Необходимо

Примеры в контексте "Important - Необходимо"

Примеры: Important - Необходимо
Regional organizations should be given important roles. Необходимо, чтобы важная роль была отведена региональным организациям.
The competition agency must carefully cultivate this important source of information. Органам по защите конкуренции необходимо очень внимательно работать с этим важным источником информации.
The cooperation necessary for financing development activities was equally important. Оратор отмечает, что также необходимо достигнуть уровня сотрудничества, позволяющего финансировать деятельность, направленную на обеспечение развития.
To achieve the right mix, effective coordination was very important. Для того чтобы совокупность этих усилий привела к желаемому результату, крайне необходимо обеспечить эффективную координацию действий.
However, HDRO refers to two important shortcomings of PPP conversion use that require a response. Вместе с тем БДРЧ указывает на два важных недостатка применения метода пересчета с использованием паритетов покупательной способности, которые необходимо учитывать.
There are certain issues which the Philippines continues to believe are important. По мнению Филиппин, существует отдельные аспекты, которым необходимо и далее придавать особое значение.
These are important developments that must be sustained. Это - важные результаты, которые необходимо сохранить в будущем.
There are still important questions to resolve. Все еще остаются важные вопросы, которые необходимо решить.
Sometimes they identify important goals that must be pursued. Иногда в них говорится о важных целях, которые необходимо достичь.
Agriculture is crucial to secure global food security and hence important for sustainable development. Сельское хозяйство необходимо для обеспечения глобальной продовольственной безопасности и, следовательно, имеет важное значение для устойчивого развития.
The important contribution of the Doha Forum must be highlighted. Необходимо подчеркнуть важный вклад Дохинского форума.
Yet, this success has to be balanced with the important opportunity costs of holding high levels of resources as reserves. Однако для достижения успеха необходимо учитывать серьезные альтернативные издержки в связи с наличием большого объема средств, которые используются в качестве резервов.
It was therefore necessary to be comprehensive in order to ensure that important issues were not overlooked. Поэтому необходимо придерживаться всеохватного подхода, с тем чтобы никакие важные вопросы не остались без внимания.
The important work he has undertaken must continue. Необходимо продолжать начатую им важную работу.
The Review Conference of the Treaty and its Preparatory Committees need to address this very important issue. Конференции по рассмотрению действия Договора и ее подготовительным комитетам необходимо уделить внимание этому очень важному вопросу.
I think that this is one of the important issues that must always be in the spotlight. Я думаю, что это один из важных вопросов, который необходимо неизменно держать в центре внимания.
While temporary special measures are important, addressing the structural factors that discourage women's candidacy and electoral participation require renewed attention. Хотя временные специальные меры имеют большое значение, необходимо вновь обратить серьезное внимание на то, чтобы устранить структурные факторы, препятствующие выдвижению кандидатов из числа женщин и участию женщин в выборах.
It is imperative that this important forum begin its work without further delay. Настоятельно необходимо, чтобы этот важный форум начал функционировать без каких-либо дальнейших промедлений.
These arrangements are important in responding to region-specific development needs, but they require coordination to avoid policy fragmentation and incoherence with multilateral regimes and international standards. Эти механизмы играют важную роль в реагировании на потребности конкретных регионов в области развития, но их усилия необходимо координировать, чтобы избежать фрагментации и непоследовательности политики с точки зрения многосторонних режимов и международных стандартов.
Such an important knowledge gap needs to be closed. Этот существенный пробел информации необходимо восполнить.
National reconciliation was highlighted as an important mechanism for Libya to pursue. Было особо отмечено, что важным процессом, который Ливии необходимо продолжать, является примирение.
The Government believes it is important that the agencies continue their efforts to develop legally secure and effective recruitment processes. Правительство считает, что государственным органам необходимо продолжать свои усилия по разработке юридически безупречных и эффективных процедур приема на работу.
The high level of tolerance in the country is an equally important factor for this trend. Необходимо отметить также и высокий уровень толерантности в стране, который является не менее важным фактором, влияющим на миграционные процессы.
This is an important contribution to the animal protein required to achieve food security (good quality of life). Это важный вклад в обеспечение животным белком, что необходимо для продовольственной безопасности (высокое качество жизни).
Policies should also pay more attention to promoting domestic investment as an important channel for stimulating FDI. В политических программах необходимо уделять больше внимания поощрению внутренних инвестиций как важному фактору стимулирования ПИИ.