Английский - русский
Перевод слова Impact
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Impact - Влияние"

Примеры: Impact - Влияние
A draft that was more representative of the views of the General Assembly would have had a greater impact. Проект, в котором были бы более широко представлены мнения Генеральной Ассамблеи, имел бы гораздо большее влияние.
The types of changes mentioned above can have a big impact, however small or symbolic the change. При этом какими бы незначительными или символическими ни были вышеупомянутые изменения, они могут оказывать серьезное влияние.
(b) The impact of UNDP support to protected areas management (first regular session 2015). Ь) влияние поддержки со стороны ПРООН рационального использования охранных зон (первая очередная сессия 2015 года).
This approach not only increased the attractiveness of their currencies but helped policymakers mitigate the inflationary impact of depreciation on domestic prices. Данный подход не только способствовал повышению привлекательности их валют, но и помог директивным органам смягчить инфляционное влияние данного снижения обменных курсов на цены на внутреннем рынке.
The rural drinking-water supply programme has had a positive impact. Программа снабжения сельского населения питьевой водой имела положительное влияние.
As general-purpose technologies, ICTs value and impact arise primarily from their use in other economic and social sectors. Поскольку ИКТ относятся к технологиям общего назначения, их ценность и влияние обусловлены прежде всего их использованием в других экономических и социальных секторах.
The mixed impact of growth on poverty is also evident. Неоднозначное влияние роста на нищету также является очевидным.
They also acknowledged the important impact that economic policy, including structural adjustment programmes and other economic reform policies, could have on the social situation. Они признали также то важное влияние, которое экономическая политика, в том числе программы структурной перестройки и другие стратегии экономических реформ, может оказать на социальное положение.
European Union (EU) standards on gender equality have exerted an important impact, also beyond EU member States. Нормы Европейского союза (ЕС) в области гендерного равенства оказали значительное влияние и за пределами государств - членов ЕС.
These developments have started to impact statistical work. Эти разработки начинают оказывать влияние на статистическую работу.
The particular impact of the economic crisis on some European countries provides a further opportunity for EU-specific analyses using migration data. Конкретное влияние экономического кризиса на некоторые европейские страны обеспечивает еще одну возможность для проведения непосредственно касающегося ЕС анализа с использованием данных о миграции.
If this understanding is missing the impact of these events may be eliminated through a SNA revision back-casting exercise. В отсутствие такого понимания влияние этих факторов может быть устранено в ходе ретроспективного пересчета в рамках СНС.
There is great anxiety about the impact of rising income inequality on the achievement of social indicators. Большую тревогу вызывает влияние усиливающегося неравенства в доходах на достижение социальных показателей.
Further it is believed that, educating women and girls have an impact in family, community and the nation. Считается также, что образование женщин и девушек оказывает влияние на семью, местное сообщество и нацию.
Trust Fund grantees are increasingly being recognized for their knowledge, experience and impact. Все чаще отмечается уровень знаний, опыт и влияние получателей грантов Целевого фонда.
The present report assesses the impact of the initiatives on poverty reduction, development and human rights. В настоящем докладе анализируется влияние этих инициатив на борьбу с нищетой, развитие и положение в области прав человека.
Looks like your Five-O task force is making an impact. Похоже, ваше спецподразделение Пять-Ноль имеет влияние.
Acting as landing rockets, they will slow the impact even further. Действуя в качестве посадки ракет, они еще больше замедлят влияние.
I just think you could have a bigger impact here. Я просто думаю, вы можете оказать здесь большее влияние.
Secondhand shopping allows me to reduce the impact my wardrobe has on the environment and on my wallet. Покупка подержанных вещей позволяет мне уменьшить влияние моего гардероба на окружающую среду и на мой кошелек.
And it's going to have an impact. И она будет иметь своё влияние.
It says, you know, social impact over here is spectacular, five stars. Оно говорит, знаете, социальное влияние здесь замечательное, пять звезд.
And also it showed us the power and the impact of social media as microblog. Кроме того, это также показало нам возможности и влияние, которыми обладают такие социальные СМИ, как микроблог.
The next slide will show what the impact this may have on the range at which whales can communicate. На следующем слайде вы видете, какое влияние этот шум оказывает на диапазон общения китов.
The existential and social and political impact an artist has on his nation's development of cultural identity is very important. Настоящее, социальное и политическое влияние, которое художник оказывает на развитие национальной культурной идентичности очень существенно.