Английский - русский
Перевод слова Impact
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Impact - Влияние"

Примеры: Impact - Влияние
The weak link between the explicit needs of developing countries and the design and execution of HCMs, as well as the often uncertain commitment to the duration of assistance, may diminish the beneficial impact such programmes can have on development. Слабость связи между характером и методами принятия МСБ и конкретными потребностями развивающихся стран, а также зачастую возникающая неопределенность в отношении сроков действия такой помощи могут ослаблять благотворное влияние подобных программ на процесс развития.
On the whole, the Sierra Leonean population remains very uneasy about the situation in Liberia and apprehensive about the possible negative impact of future developments in Côte d'Ivoire and Guinea. В целом жителей Сьерра-Леоне продолжают тревожить ситуация в Либерии и возможное негативное влияние будущих событий в Кот-д'Ивуаре и Гвинее.
A photograph of a spontaneous news event outside the U.S., Canada, or Mexico with global impact that was created without advance knowledge, planning, or preparation. Спонтанное фото событий вне США, Мексики или Канады, оказавших глобальное влияние и которое было снято без предварительной осведомлённости, планирования и приготовлений.
Biographer Andrew Walmsley observes that Hutchinson at this stage seriously underestimated the impact of these attacks in building a coherent opposition to crown control, and in the damage it was doing to his own reputation. Биограф Эндрю Уолмсли отмечает, что Хатчинсон на этом этапе серьезно недооценил влияние этих нападок на создание единой оппозиции контролю со стороны короны и сложившуюся угрозу его авторитету.
The impact of the Aral Sea disaster continues to be one of the major development challenges in the region and in the country, with governance becoming a key issue within the context of environmental management. Влияние Аральского кризиса продолжает являться одним из основных задач развития региона и страны, в целом, где эффективное управление в контексте окружающей среды является основным вопросам.
In the 20th century, this interpretation was increasingly challenged by historians such as May McKisack, Michael Postan and Richard Dobson, who revised the impact of the revolt on further political and economic events in England. В ХХ веке подобное мнение было оспорено историками, к примеру, Мэйем Маккисаком, Майклом Постаном и Ричардом Добсоном, пересмотревшими влияние восстания на последующую политическую и экономическую историю Англии.
The impact of such cuts on aggregate demand is almost always modest, and they are poorly suited for shifting expectations for recovery and growth in the post-financial-crisis downturn. Влияние подобных налоговых послаблений на совокупный спрос практически всегда оказывается умеренным, и они мало способствуют повышению ожиданий восстановления экономики и ее роста в посткризисных условиях.
The implementation and impact of Syriza's agenda, especially its decisive economic program, will depend on the new government's ability to maintain support at home and compromise with Greece's creditors abroad. Выполнение программы и влияние партии Сириза, особенно в экономике, будет зависеть от умения правительства добиться внутренней поддержки в стране и компромисса с зарубежными кредиторами Греции.
First Lady Michelle Obama's "Let's Move" educational campaign aspires to eliminate childhood obesity in a generation, though its impact so far remains unclear. Первая леди Мишель Обама занялась кампанией «Let's Move» которая стремится устранить детское ожирение за поколение, хотя ее влияние до сих пор остается неясным.
In the private sector, the ability to collect information about teacher-student interaction, and interaction between students and learning systems, can have a profound impact. В частном секторе способность собирать информацию о взаимодействии учащийся-преподаватель, а также взаимодействии между учащимися и системами усвоения знаний может оказать значительное влияние.
Hallelujah! -Lenny Kaye Michael Lydon, another of Charles' biographers, summarized the impact of the song: 'What'd I Say' was a monster with footprints bigger than its numbers. Майкл Лудон, один из биографов Чарльза, суммировал влияние композиции на общество: «"What'd I Say" был монстром со следами намного больше его величины.
The impact of the campaign was such that during a period in which the UK beer market experienced a substantial decline in revenue, Guinness reported that its year-on-year earnings within the region had noticeably increased. Влияние рекламы на продажи в Великобритании было настолько большим, что в то время, как прибыль большинства пивных компаний падала, Гиннесс объявил о значительном увеличении своих доходов.
Environment and intelligence research investigates the impact of environment on intelligence. Инженеры-экологи исследуют влияние технического прогресса на окружающую среду.
With the release of Murmur, R.E.M. had the most impact musically and commercially of the developing alternative genre's early groups, leaving in its wake a number of jangle pop followers. Выпустив альбом Murmur, R.E.M. оказали ключевое влияние (музыкальное и коммерческое) на начинающих музыкантов альтернативной сцены - появился ряд последователей, играющих в стиле джангл-поп.
And I have to tell you that it's so easy to appreciate the impact that access to technology and connectivity can have in the lives and education of these kids. Я должен отметить, что влияние, которое оказывает доступность технологий на жизнь и образование этих детей очень легко увидеть и оценить.
It says, you know, social impact over here is spectacular, five stars. Financial, they give you one percent, only one star. Так вот это рождает идею какого-нибудь рейтингового агенства, типа Морнингстар. Оно говорит, знаете, социальное влияние здесь замечательное, пять звезд.
It became clear to me that while it's true that polarization is primarily driven by our human behavior, social media shapes this behavior and magnifies its impact. Для меня стало очевидным, что хотя поляризация и вправду преимущественно вызывается человеческим поведением, социальные медиа придают форму этому поведению и усиливают его влияние.
In the 1990s feminists have been seeking to expand their impact to other sectors of society, without losing their ties with grass-roots organizations. В последние годы женщины-активистки женского движения, не порывая связей с общественными организациями, стремятся расширить влияние на другие области общественной жизни страны.
Since most foreign affiliates export more than a half of their output, however, the impact of sourcing through dollar-bought imports has not been critical. Однако, поскольку большинство иностранных филиалов экспортирует более половины своей продукции, влияние выбора источника оплачиваемого в долларах импорта не является критическим фактором.
It is clear that the impact of high food prices in developing countries - especially low-income, food importing countries - is of serious concern. Особенно негативное влияние высокие цены на продовольствие оказывают на потребителей в сельских и городских районах наиболее бедных стран.
It has not changed in the Mediterranean countries where the impact of risk factors accompanying the new relative affluency have been by and large warded off by the favourable features of olive oil culture. Она не изменилась в средиземноморских странах, где влияние факторов риска, сопровождавших новое относительное изобилие, в значительной степени компенсировалось лечебными свойствами оливкового масла.
Support was also provided to the National Museum, which continues to undergo renovations and aims to portray fully the impact of the diverse influences on the evolution of the Cayman Islands. Помощь также оказывается национальному музею, где в настоящее время продолжаются работы над созданием новой экспозиции, призванной полностью отразить влияние различных факторов на развитие Каймановых островов.
It remains to be seen whether protests by an ally who has stood by America so loyally, and at such great cost to his own political standing, will have a greater impact. Остается посмотреть окажет ли большее влияние на американское правительство протест со стороны союзника, который так преданно защищал интересы Америки даже ценой своего собственного политического положения.
When the services are reassigned from one calendar body to a related regional or other major grouping of Member States, that calendar body receives credit for reassignment, which mitigates the impact of cancellation on its utilization factor. Когда обслуживание переуступается каким-то из занесенных в расписание органов смежной региональной или другой крупной группе государств-членов, переуступка зачитывается этому органу, что смягчает влияние отмены заседаний на зачитываемый ему коэффициент используемости.
More importantly, automatic stabilizers were allowed to run their full course in the European Union and their beneficial impact proved to be larger than foreseen. Особенно важно, что Европейский союз принял решение в полном объеме использовать автоматические стабилизаторы, и их положительное влияние оказалось даже больше прогнозировавшегося.