The honeycomb shall not be deformed before the impact test. |
Ячеистый ударный элемент не должен подвергаться деформации до проведения испытания на удар. |
Initial impact, about 50 yards that way. |
Первоначальный удар, приблизительно в 50-ти ярдах, в том направление. |
More than one child restraint may be tested in the same impact test. |
Во время одного испытания на удар может быть испытано более одного детского удерживающего устройства. |
Text moved to paragraph 6.3. so that the provision on the impact test applies also to other devices than mirrors. |
Текст перенесен в пункт 6.3, с тем чтобы положения об испытании на удар применялись также к другим устройствам, помимо зеркал. |
This may complement other side impact tests. |
Это может дополнять другие испытания на боковой удар. |
[Existing procedures for pole side impact tests include setting requirements for both the test vehicle parking brake and transmission. |
[Действующие процедуры проведения испытаний на боковой удар о столб включают требования к регулировке стояночного тормоза и трансмиссии испытываемого транспортного средства. |
Accordingly, it means that the system should not be energized during the impact test. |
Соответственно, это означает, что во время испытания на удар данная система не должна быть под напряжением. |
The impact of the recent wave of violence on children has been dramatic. |
Недавняя волна насилия нанесла очень сильный удар по детям. |
My external examination identified multiple lacerations to the scalp indicating more than one impact. |
При внешнем осмотре я выявила множественные повреждения кожи черепа, это указывало, что удар был не один. |
Just before you arrived, I conducted standard burn and impact tests. |
Перед вашим приездом, я провел стандартные испытания на взрыв и удар. |
The impact will shred you in a split second. |
Этот удар разорвет тебя на части за доли секунды. |
Snap your head to the side when you feel the impact. |
Отклони голову в сторону, когда почувствуешь удар. |
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface. |
Удар должен быть таким, чтобы ударный элемент ударял по зеркалу со стороны, противоположной отражающей поверхности. |
Side impact and ease of use. |
Боковой удар и удобство в использовании. |
Each sample is to be subjected to only a single impact. |
По каждому образцу наносится лишь один удар. |
But the first impact with Pondy type is not very spiritual. |
Но первый удар с типом Pondy не очень духовным. |
4-30 April: Luftwaffe operation Eis Stoß (ice impact) fails to sink Baltic Fleet ships iced in at Leningrad. |
4-30 апреля: Неудачей закончилась операция люфтваффе «Айсштосс» («Ледяной удар») (нем. Eis Stoß) по уничтожению кораблей Балтийского Флота во льдах на Неве. |
Compound fractures to both femurs indicate impact back to front. |
Открытый перелом обоих бедер указывает на сильный удар сзади. |
I think the point of impact was right about here. |
Думаю, удар произошел в этой точке. |
These breaks are more randomly located, and suggest a sharper impact than a hard push. |
Беспорядочное расположение этих разрывов предполагает резкий удар, а не сильный нажим. |
The impact must've awoken me from hypersleep. |
Удар, похоже, пробудил меня от гиперсна. |
You can see... on initial impact, the left wing hit the ground. |
Как видно, первый удар о землю пришелся на левое крыло. |
The impact was so violent, the car literally split in half. |
Удар оказался такой силы, что автобус был разорван пополам. |
The initial impact triggered wild fires, massive earthquakes and tsunamis. |
Первоначальный удар вызвал шальные пожары, мощные землетрясения и цунами. |
The impact resulted in the collapse of whole food chains, and the extinction didn't just affect dinosaurs. |
Удар вызвал коллапс всей пищевой цепи, и вымирание затронуло не только динозавров. |