Impact of the system on the road behaviour of drivers |
Влияние системы на поведение водителя на дороге |
EXPOSURE TO TOXIC AND DANGEROUS PRODUCTS: tHE IMPACT OF ARMED CONFLICT |
ПОДВЕРЖЕННОСТЬ ВОЗДЕЙСТВИЮ ТОКСИЧНЫХ И ОПАСНЫХ ПРОДУКТОВ: ВЛИЯНИЕ ВООРУЖЕННЫХ КОНФЛИКТОВ |
In November 2001 funding was provided for a study entitled "The Impact of Violence on Women's Health - Violence Makes You Ill" (for further details see Annex 1). |
В ноябре 2001 года были выделены средства на проведение исследования под названием "Влияние насилия на состояние здоровья женщин - насилие влечет за собой болезни" (более подробную информацию см. в приложении 1). |
IMPACT OF THE WORLD SUMMIT ON UNEP'S PROGRAMME OF WORK: |
ВЛИЯНИЕ ИТОГОВ ВСЕМИРНОЙ ВСТРЕЧИ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ НА ПРОГРАММУ РАБОТЫ ЮНЕП: МАНДАТ НА РЕГИОНАЛИЗАЦИЮ |
A Caribbean Framework of Recommendations for Action based on the study entitled "The Impact of Migration on Children in the Caribbean" was developed in collaboration with CARICOM member States. |
В сотрудничестве с государствами - членами КАРИКОМ была разработана карибская платформа и были рекомендованы практические действия по итогам проведенного исследования на тему «Влияние миграции на детей в Карибском регионе». |
The Community of Democracies held its Fifth Ministerial Conference in Lisbon on 11 and 12 July 2009, on the theme "Impact of the global economic and financial crisis on democratic governance". |
Сообщество демократий провело 11 и 12 июля 2009 года в Лиссабоне свою пятую конференцию министров по теме «Влияние глобального экономического и финансового кризиса на демократическое управление». |
Impact of the electronic response option on the response rate and costs has to be evaluated after the first experiences with this census; |
влияние варианта электронного предоставления ответов на коэффициент активности респондентов и затраты необходимо изучить с опорой на первый опыт данной переписи; |
Ministerial Panel on Gender in LDCs; Wafunif Workshop; Capacity Building for Trade, Environment and Development in LDCs; Impact of HIV/AIDS on Sustainable Development; Joint Presentation on Investment. |
Встреча министров по гендерным проблемам в НРС; Рабочее совещание ВАБИСООН; Создание потенциала в интересах торговли, охраны окружающей среды и развития в НРС; Влияние ВИЧ/СПИДа на устойчивое развитие; Совместное представление материалов по проблемам инвестиций. |
In that regard, they welcomed the initiative taken by the Gabonese Presidency of the Security Council in March 2010 to hold a meeting on the topic: "Central African region: Impact of illicit arms trafficking on peace and security". |
В этой связи они приветствовали инициативу Габона в качестве Председателя Совета Безопасности в марте 2010 года по проведению заседания по теме «Влияние незаконной торговли оружием на мир и безопасность в регионе Центральной Африки». |
Evolution of the international trading system and of international trade from a development perspective: Impact of the crisis |
Эволюция международной торговой системы и международной торговли через призму развития: влияние кризиса. |
The university is a partner of the United Nations Global Compact, the United Nations Academic Impact and the United Nations Alliance of Civilizations, among others. |
Университет является одним из партнеров в Глобальном договоре Организации Объединенных Наций, ооновской инициативе «Академическое влияние», Альянсе цивилизаций Организации Объединенных Наций и иных начинаниях. |
(e) Impact, consequences, including negative physical and psychological effects, and trauma of crimes against children; |
ё) влияние, последствия, включая негативные физические и психологические последствия, а также травматическое воздействие преступлений в отношении детей; |
Maja resumed research after raising her children and was co-author of a 1961 study on The Impact of Airports on the Economy of Southeastern Florida, published by University of Miami Bureau of Business and Economic Research. |
Майя возобновила свои исследования после роста её детей и была соавтором исследования 1961 года по вопросу «Влияние аэропортов на экономику Юго-восточной Флориды», опубликованном Университетом Бюро Майами из деловых и экономических исследований. |
Several publications in the same field include "Directory of the steel industry and the environment" and "Restructuring of the Iron and Steel Industry - Impact of New Technologies". |
К числу публикаций в этой области относятся "Справочник по металлургической промышленности и окружающей среде" и "Структурная перестройка металлургической промышленности - влияние новых технологий". |
The CETIM, in collaboration with a group of NGOs, organised in this context a series of social development conferences, among which were "Globalisation and its Alternatives", "The Impact of Neo-Liberal Policies on Western Societies" and "Civil Society". |
СЕТИМ в сотрудничестве с группой НПО организовал в связи с этим ряд конференций по проблемам социального развития, в том числе на тему «Глобализация и альтернативы», «Влияние неолиберальной политики на западные общества» и «Гражданское общество». |
Virtual expert groups have been established in the following fields: Modern transport chains and logistics (2007-2008); Impact of the financial and economic crisis on intermodal transport (2009); and Future work and operation of the Working Party (2009). |
Виртуальные группы экспертов учреждались для изучения следующих областей: современные транспортные цепочки и логистика (2007-2008 годы); влияние финансового и экономического кризиса на интермодальные перевозки (2009 год); и будущая работа и оперативная деятельность Рабочей группы (2009 год). |
As a follow-up to the guide entitled Impact of Globalization on National Accounts, a task force was set up to develop practical guidance on global production in support of the implementation of the 2008 SNA and the sixth edition of the Balance of Payments Manual (BPM6). |
По итогам составления справочника «Влияние глобализации на национальные счета» была сформирована целевая группа для разработки практических рекомендаций по вопросам глобального производства данных в поддержку осуществления СНС в 2008 году и составления шестого издания «Руководства по платежным балансам» (РПБ6). |
Impact of industrial policy on output, value added or international trade expansion; reduction of greenhouse gas (GHG) emissions, increases in energy efficiency and/or poverty reduction. |
Влияние промышленной политики на производство, добавленную стоимость или развитие внешней торговли; сокращение объема выбросов парниковых газов (ПГ), повышение уровня энергоэффективности и/или сокращение масштабов нищеты. |
Impact of the Sectoral Policy Declaration on Education and the Sectoral Plan for Education on the education of girls |
Влияние Декларации о политике в секторе образования (ДПСО) и Плана действий в секторе образования (ПДСО) на образование девочек |
Impact of the climate change" scenario; see table 1) in comparison with the current day climate on fSWP for winter wheat for five different climate zones in Europe. |
Сценарий, учитывающий влияние изменения климата"); см. таблицу 1 в сопоставлении с влиянием современных климатических условий на индекс fSWP для озимой пшеницы в пяти различных климатических зонах Европы. |
Panellist, "The Impact of MDG 3 on MDG 7: How UN-Women Can Contribute to the Realization of Sustainable Development Goals", Baha'i International Community Office, New York, 15 September 2010 |
Участник дискуссии "Влияние ЦРТ З на ЦРТ 7: как структура"ООНженщины" может способствовать достижению целей устойчивого развития", отделение Международного движения бахаистов, Нью-Йорк, 15 сентября 2010 года |
The handbook published in 2011 by UNECE, Eurostat, and OECD, The Impact of Globalization on National Accounts, provides an overview of many of the implications of globalization for implementation of SNA08 and BPM6. |
Руководство "Влияние глобализации на национальные счета", опубликованное в 2011 году ЕЭК ООН, Евростатом и ОЭСР, содержит обзор различных последствий глобализации с точки зрения применения СНС-2008 и РПБ6. |
Ted Tjaden, "Chapter 4: The Impact of Crown copyright on Access to Law-Related Information" (PDF file) in Access to Law-Related Information in Canada in the Digital Age. |
Тед Tjaden, «Глава 4: влияние авторские права содружества доступ к право-связанной информации» (PDF-файл) в праве доступа к информации в Канаде в эпоху цифровых технологий. |
Activity 5.2: Impact of globalization on national accounts - review the main distortions in national accounts caused by the globalization of economies and develop guidelines to deal with the distortions and improve the quality of the accounts. |
Вид деятельности 5.2: Влияние глобализации на национальные счета - анализ основных искажений в национальных счетах, обусловленный глобализацией экономик, разработка руководящих принципов по устранению этих искажений и повышению качества счетов. |
Impact is a more difficult concept: it stands for the effects of a changed environment on the health of human beings and other organisms and on the effects on nature and biodiversity. |
Воздействие есть более сложное понятие: оно означает влияние изменений в окружающей среде на здоровье людей и других организмов и его последствия для природы и биоразнообразия. |