Английский - русский
Перевод слова Impact
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Impact - Влияние"

Примеры: Impact - Влияние
Lead is a common metal, but its discovery had relatively little impact in the ancient world. Свинец - обычный металл, но его открытие имело относительно небольшое влияние на историю древнего мира.
The impact of biodiversity is often insufficiently understood, which means that we have undervalued its contribution to tackling global challenges. Влияние биологической вариативности часто понимается не полностью, что означает, что мы недооценили его вклад в решение глобальных проблем.
The countries that have been severely affected by the financial crisis illustrate the impact of reform. Страны, которые серьезно пострадали от финансового кризиса, уже демонстрируют влияние реформ.
The precise impact of Asia's IP expansion is impossible to predict. Точное влияние расширения ИС Азии невозможно предсказать.
The impact of context effects is considered to be part of top-down design. Влияние эффекта контекста считается частью мышления сверху вниз.
The long-term effects should not be underestimated, given the helpful impact of compound savings. Нельзя недооценивать долгосрочный эффект этого фактора, особенно учитывая позитивное влияние накапливающихся сбережений со сложными процентами.
In terms of the global economic balance of power, however, the impact of globalization and digitization remains difficult to predict. Впрочем, влияние процессов глобализации и дигитализации на экономический баланс сил в мире пока ещё трудно предсказать.
And, as experience has shown, Germany and France can have a major impact when they work together. И, как показывает опыт, Германия и Франция, когда они работают вместе, могут оказать существенное влияние.
As we try to prevent resistance to existing drugs, we will also need to examine the impact of antibiotics in agriculture. Поскольку мы пытаемся предотвратить рост резистентности к существующим лекарствам, мы также должны изучить влияние антибиотиков в сельском хозяйстве.
As a result, bringing down yields on government, corporate, and asset-backed bonds has less impact. В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние.
That is why world leaders must focus on the targets that will have the greatest impact. Вот почему мировые лидеры должны сосредоточиться на целях, которые будут иметь наибольшее влияние.
Even taking into account the impact of quantitative easing since 2008, long-term rates are higher than expected. Даже принимая во внимание влияние количественного смягчения, начатого в 2008 году, долгосрочные ставки получаются выше ожидаемого уровня.
So very small changes can have a big impact. Итак, очень маленькие изменения могут иметь большое влияние.
But, after six months, that impact remains difficult to assess. Однако, после шести месяцев его введения, влияние по-прежнему трудно оценить.
For example, the impact of the 2008 financial crisis on the Ukrainian and Russian economies might ultimately be behind the recent war there. Например, влияние финансового кризиса 2008 года на украинскую и российскую экономику в конечном счете могут быть причиной нынешней войны.
Their macroeconomic impact is substantial, but no systemic reforms are on the agenda. Их макроэкономическое влияние значительно, но системные реформы не стоят на повестке дня.
The defence also questioned the impact of newspaper reporting of Deeming on the jury. Защита также указывала жюри на влияние публикаций газет.
But even more interestingly, the second part of this study investigated what the teacher's impact was on the learning. Но что ещё интереснее, во второй части этого исследования изучалось, каково влияние преподавателя на обучение.
It says, you know, social impact over here is spectacular, five stars. Оно говорит, знаете, социальное влияние здесь замечательное, пять звезд.
And also it showed us the power and the impact of social media as microblog. Кроме того, это также показало нам возможности и влияние, которыми обладают такие социальные СМИ, как микроблог.
And finally, there's a profound social impact. И, наконец, существенное влияние на социализацию.
And it's going to have an impact. И она будет иметь своё влияние.
Well you may see the impact already now. Вы можете увидеть влияние уже сейчас.
The existential and social and political impact an artist has on his nation's development of cultural identity is very important. Настоящее, социальное и политическое влияние, которое художник оказывает на развитие национальной культурной идентичности очень существенно.
Therefore income taxes, in part, impact the cost of labor, contributing to high unemployment. Таким образом, подоходные налоги частично оказывают влияние на стоимость рабочей силы, внося свой вклад в высокую безработицу.