Английский - русский
Перевод слова Impact
Вариант перевода Влияние

Примеры в контексте "Impact - Влияние"

Примеры: Impact - Влияние
At the same time, there are still persistent problems which continue to impact negatively the situation in many African countries. В то же время все еще существуют нерешенные проблемы, которые продолжают оказывать негативное влияние на ситуацию во многих африканских странах.
The impact of the regional financial crisis had thus not yet been felt. Таким образом, на этом показателе еще не сказалось влияние регионального финансового кризиса.
The presentation would serve as a preliminary indication of the impact of reform at the country level. Это позволит провести предварительную оценку того, какое влияние оказывает реформа на страновом уровне.
The currency impact was positive in Japan but negative in Europe. Влияние фактора изменения валютных курсов было позитивным в Японии и негативным в Европе.
As a consequence, the real impact of a declaration on the behaviour of States may be more important than that of a convention awaiting ratification. Вследствие этого реальное воздействие декларации на поведение государств может быть более значительным, нежели влияние конвенции, ожидающей своей ратификации.
The good-offices missions of Mohamed Sahnoun have certainly had a very beneficial impact, particularly on the Khartoum summit. Миссии добрых услуг Мохамеда Сахнуна, безусловно, оказали весьма благотворное влияние, в частности на встрече на высшем уровне в Хартуме.
In this respect, we must recognize the great impact of two factors for success in the Bougainville peace process. В связи с этим мы должны признать большое влияние двух факторов на успех бугенвильского мирного процесса.
The negative impact of globalization, HIV/AIDS and other diseases further diverted scarce resources. Негативное влияние глобализации, ВИЧ/ СПИД и другие заболевания еще больше отвлекают скудные ресурсы.
This number rose to over 400,000 annually in the 1990s, reflecting the impact of India's economic liberalization on labour flows. Эта цифра возросла до 400000 человек ежегодно в 90е годы, что отражало влияние либерализации экономики Индии на движение рабочей силы.
By far the most significant impact of the khat trade on the Somali conflict is economic. До настоящего времени самое значительное влияние торговля катом на конфликт в Сомали оказывала в сфере экономики.
Their tragic impact has been all too obvious. Их трагическое влияние было совершенно очевидным.
The positive impact of such a programme on security and economic activity is unquestionable. Положительное влияние такой программы на безопасность и экономическую ситуацию является бесспорным.
Gender roles and ethnicity have been found to impact women's participation in nation building. Было обнаружено, что роль гендерных факторов и этническая принадлежность оказывают влияние на участие женщин в государственном строительстве.
The impact of urban development on the larger environment continues to be a threat. Влияние градостроительства на окружающую среду в целом по-прежнему таит в себе угрозу.
Further improvement of cooperation with Uzbekistan, in particular, could have a strong impact. В частности, большое влияние в этой связи могло бы оказать дальнейшее улучшение сотрудничества с Узбекистаном.
In each focus area, OIOS assessed the measurable impact and progress of initiatives linked to key reform objectives and identified implementation challenges. По каждому из основных направлений Управление служб внутреннего надзора оценивало поддающееся измерению влияние и прогресс в реализации инициатив в привязке к ключевым целям реформы и выявленным проблемам в плане осуществления.
UNIDO believes that the catalytic impact of the programme is important for the socio-economic development of Cuba. ЮНИДО считает, что каталитическое влияние программы имеет большое значение для социально-экономического развития Кубы.
It shows the enormous impact of the firearms that circulate in our societies. В исследованиях показано то огромное влияние, которое оказывает на наше общество огнестрельное оружие в регионе.
The low level of violence seen during the country's recent general elections demonstrated that timely preventive action was having a positive impact. Незначительные масштабы насилия, зафиксированные в ходе последних всеобщих выборов в стране, свидетельствуют о том, что своевременно принятые профилактические меры оказали свое позитивное влияние.
Another significant impact is the progress that has been made in creating a standard of quality and justice in Thai society. Значительное влияние на ситуацию также оказывает прогресс, достигнутый в деле повышения качества жизни и справедливости в рамках тайского общества.
Measures to counter terrorism and their impact Меры по борьбе с терроризмом и их влияние на применение
The impact of its size has already manifested itself. Влияние размеров этой страны уже проявляется.
It will provide the authority required to prevent and/or control plant diseases, weeds and pests that can negatively impact agricultural production in the Province. В них будут определены полномочия, которые необходимы для профилактики болезней растений, появления сорняков и насекомых-вредителей, оказывающих негативное влияние на сельскохозяйственное производство провинции, или борьбы с ними.
There are opposing views on the long-term impact of increased defence spending and higher government expenditures on counter-terrorism measures. Существует мнение, что военные расходы могут оказать позитивное влияние на экономический рост благодаря обеспечению безопасности.
The impact survey for this training showed that 75 per cent of the participants recognized the positive impact of the workshop on their organizations' activities, 66 per cent indicating a strong impact and 34 per cent an adequate impact. Отвечая на вопросы об эффективности этого учебного мероприятия, 75 процентов участников признали, что семинар оказал положительное влияние на деятельность их организаций; 66 процентов указали, что он оказал на эту деятельность значительное влияние; а 34 процента участников заявили, что он оказал адекватное воздействие.