The Act came into force immediately after having been passed. |
Этот Закон вступил в силу сразу же после его принятия. |
That was an absolute and total lie, and I said as much immediately. |
Это была полная и абсолютная ложь, и именно это я сразу же заявил. |
Unfortunately and very regrettably, the parties immediately rejected the resolution and have continued to fight ceaselessly. |
Ко всеобщему сожалению и глубокому прискорбию, стороны сразу же отвергли эту резолюцию и продолжают неустанно вести боевые действия. |
Deprivation of nationality leads to statelessness where the person concerned does not possess or immediately acquire another nationality. |
Лишение гражданства приводит к безгражданству, если соответствующее лицо не обладает или сразу же не приобретает другое гражданство. |
Asylum applications may be submitted in person by foreigners immediately on arrival at a State border crossing point. |
Заявление о предоставлении убежища может быть подано лично иностранцем сразу же по прибытии в пункт пропуска через государственную границу. |
In addition, under the new legislation, all arrested persons were immediately informed of their rights. |
Помимо этого новый закон предусматривает, что любому арестованному лицу сразу же сообщают о его правах. |
As I had indicated to the regional groups, I intended, immediately afterwards, to convene an informal meeting. |
Как я уже указывал региональным группам, я намерен сразу же после этого созвать неофициальное заседание. |
The guards had opened the prison doors immediately after the first strike. |
Охранники открыли двери тюрьмы сразу же после первого удара. |
His wife and son-in-law were killed immediately as they sat on the balcony of the apartment eating pastries. |
Его жена и зять были убиты сразу же, так как они сидели на балконе квартиры и ели сладости. |
The Russian Federation immediately declared its readiness to provide humanitarian assistance in this connection. |
Российская Федерация сразу же выразила готовность оказать в этой связи гуманитарную помощь. |
The meeting was held on 2 October 2004, immediately after the annual conference of IPU. |
Это совещание состоялось 2 октября 2004 года, сразу же после ежегодной конференции МПС. |
I hear "divorce," I immediately go to Ross. |
Когда я слышу "развод", я сразу же думаю о Россе. |
I'm sorry I didn't hire you immediately. |
Извините, что не наняла вас сразу же. |
These two conventions were negotiated and adopted immediately, just after the 1986 Chernobyl Atomic Station accident. |
По этим двум конвенциям были проведены переговоры, и они были приняты немедленно, сразу же после аварии на Чернобыльской атомной электростанции в 1986 году. |
I will transfer them to your account immediately. |
Я сразу же перечислил на ваш счет. |
'In fact, I called her back immediately. |
На самом деле, я перезвонил ей сразу же. |
Adopt Brian six months later, get pregnant with Josh immediately after that. |
Полгода спустя, после усыновления Брайана, ... она сразу же забеременела Джошем. |
If I am wrong, I will come immediately to join you. |
Если я ошибаюсь, то сразу же присоединюсь к вам. |
And we immediately had panicked toward the future of our way of life and made mile long lines at gas stations. |
И мы сразу же начали паниковать о грядущем будущем нашего образа жизни и делали километровые очереди у бензоколонок. |
Naturally, my wife immediately knew something was different. |
Разумеется, моя жена сразу же почувствовала - что-то изменилось. |
No, I had the fire put out almost immediately. |
Нет, я почти сразу же потушил огонь. |
The plane from Kastrup was put in quarantine here in Frankfurt immediately after landing. |
Самолет был помещен на карантин во Франкфурте сразу же после посадки. |
You promise you'll lock the doors immediately? |
Ты обещаешь, что сразу же запрешь за мной дверь? |
The Court immediately established in these two provinces the Baoxin Garrison. |
Двор сразу же установил в этих провинциях гарнизоны Баоксин. |
I get to have an assistant, and I immediately thought of you. |
Мне необходим ассистент и я сразу же подумала о тебе. |