| So we immediately said yes. | Мы сразу же сказали да. |
| Commandant Villejouin surrendered immediately. | Генерал Юденич откликнулся сразу же. |
| I began immediately to work. | Мы сразу же приступили к работе. |
| Almost immediately the patrols began. | Практически сразу же появились первые патчи. |
| Present that immediately on arrival. | Предъявите сразу же по прибытии. |
| I was immediately relaxed. | И сразу же успокаивался. |
| We made an offer immediately. | Сразу же решили купить. |
| And then immediately called security after that... | И сразу же вызвали охрану... |
| They started having a row almost immediately. | Они сразу же начали ссориться. |
| They'll hate me immediately. | Они сразу же возненавидят меня. |
| You should be feeling it immediately. | Ты почувствуешь сразу же. |
| And immediately you suspect him? | И ты сразу же стал подозревать его? |
| I destroyed it immediately. | Я сразу же её уничтожил. |
| Jackson would immediately tell me, | Джексон сразу же скажет мне |
| She just pulls it away immediately. | Она их сразу же убрала. |
| I could feel it immediately. | Я сразу же почувствовала. |
| And we will retaliate immediately. | И мы ответим сразу же. |
| Whatever it is left the system immediately. | Яд сразу же покинул организм. |
| Yes, of course, immediately! | Нет, сразу же стихает. |
| Erogan tracer immediately became active. | Следящее устройство Эрогана сразу же активизировалось. |
| They'll arrest you immediately! | Тебя сразу же схватят! |
| The rivals immediately begin to brawl. | Соперники сразу же начинают драться. |
| It would be immediately and told | Так бы сразу же и сказали. |
| The fire was immediately extinguished. | Огонь был сразу же потушен. |
| The doors close, reopen immediately... | Потом сразу же откроются. |