Just the thought of someone like him being here. |
Просто мысль о том, что кто-то похожий на него находится здесь. |
It's better than sitting here by your lonesome. |
В любом случае, это лучше, чем сидеть здесь в одиночестве. |
Happened right here in Terra Nova. |
Это случилось прямо здесь, в Терра Нове. |
It says China here, not Bangladesh. |
Не ври, здесь написано Китай, а не Бангладеш. |
If you're here to apologize... |
Если ты здесь для того, чтобы извиниться... |
I want them in here yesterday. |
Я хотел, чтобы они были здесь вчера. |
Probably shouldn't discuss it here. |
Наверное, мы не должны обсуждать это здесь. |
Now watch what happens to Mr Dolphin here. |
А сейчас смотрите, что здесь происходит с мистером Дельфином. |
I mean, he can't stay here. |
И имею в виду, он не может остаться здесь. |
Not if he's been here overnight. |
Не можем, если он пробудет здесь всю ночь. |
It's nothing to be here. |
Нет ничего в том, чтобы быть здесь. |
You wouldn't think such things could happen here. |
Я и представить не могла, что здесь такое может случиться... |
You were here when she needed you. |
Ты была здесь, когда она нуждалась в тебе. |
We'll be here, waiting. |
Мы никуда не денемся, будем ждать тебя здесь. |
Yoichi, you come sit here. |
Йоши, иди сюда, садись вот здесь. |
Please say we can always eat breakfast here. |
Пожалуйста, скажи, что мы можем всегда завтракать здесь. |
You must understand I need you here, Luke. |
Ты должен понять, что ты мне здесь нужен, Люк. |
I realized you must work here. |
Так я поняла, что вы здесь работаете. |
You could say I'm here to save you. |
Вы можете сказать, что я нахожусь здесь, чтобы спасти вас. |
People are looking at everything we do here. |
На всё, что мы здесь делаем, люди смотрят. |
Cartman, you aren't really here. |
Картман, на самом деле, тебя здесь нет. |
Money around here's canteen credits. |
Деньги здесь - это талоны на дополнительное питание. |
I can confirm that they're here to interview their dear Idols. |
Могу сказать, что они уже здесь, чтобы взять интервью у наших дорогих Идолов. |
I had an appointment with him here. |
У меня здесь должна была быть встреча с ним. |
Beautiful day here at Red Stagg field. |
У нас здесь, на поле Реда Стэгга прекрасный денек. |