Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
About him being here against my will. Дело в том, что он находится здесь против моего желания.
Thank you friends for coming here tonight. Друзья, спасибо вам за то, что вы собрались здесь.
But the population has changed dramatically since I was first here. Но размеры популяции пингвинов изменились, и значительно, с тех пор как я впервые здесь побывала.
That started our 15-year quest to get here. Так начался поиск длиной в 15 лет, и вот мы здесь.
He thinks Trudy's meeting Brazilian Jim here. Он думает, у Труди здесь встреча с бразильцем Джимом.
Like I said, I got nothing here. Как я уже говорила - у меня здесь ничего нет.
Please, go tell her that you're eating here. Давайте, идите, скажите ей, что вы будете обедать здесь.
I told Mickey she could stay here. Я сказал Микки, что она может остаться здесь.
We're so proud to live here in California. Мы так гордимся тем, что живем здесь, в Калифорнии.
Now here am I talking about his idea. Вот сейчас, здесь, я говорю о его идее.
I'm here to talk about what we should do. Я здесь, чтобы поговорить о том, что мы должны делать.
Unless you got other business here. Если, конечно у тебя нет других дел здесь.
But we're not here to kill Control. Но мы здесь не для того, чтобы убить Главную.
They're not here to rescue us. Они здесь не для того, чтобы спасти нас.
He's your should be here. Да, он твой отец, ты должен быть здесь.
We meet here tomorrow, 10pm. Мы встретимся здесь завтра в десять часов вечера.
I'm not here to intrude. Я здесь не для того, чтобы вмешиваться.
I'm here to mourn Freddie Lounds. Я здесь, потому что скорблю по Фредди Лаундс.
Can't imagine that's why you're here. Не могу вообразить, что ты здесь по той же причине.
I can't believe you guys are here. Поверить не могу, что вы, ребята, здесь.
Sign here to acknowledge these are the possessions you gave me. Подпишись здесь, чтобы подтвердить, что это имущество Ты передала мне на хранение.
I figured you'd be here. Я понял, что ты должна быть здесь.
I had family here until recently. Я жил здесь с семьей до недавнего времени.
This here's nature, Phillip. Здесь на природе, Филипп, ты должен мочиться на дерево.
Well, it says here Camila attended several job interviews. Здесь сказано, что у Камилы было несколько собеседований по поводу работы.