| So you're doing here real justice. | Итак, ты делаешь здесь реальное, законное правосудие. |
| We understand you still represent Cardassian interests here. | Мы понимаем, что ты всё ещё представляешь кардассианские интересы здесь. |
| Juliette, Jeff wants her here. | Джулиетт, Джефф хочет, чтобы она была здесь. |
| Well, I figure we're safe here. | Ну, я думаю, что здесь мы в безопасности. |
| Because no one here can get the colored situation under control. | Потому что ни один человек здесь не способен взять под контроль цветную проблему. |
| I wouldn't be here otherwise, sir. | В обратном случае, меня бы здесь не было, сэр. |
| She had Matt here fixing her pipes. | Мэтт был у нее здесь, ремонтировал ее трубопровод. |
| What goes on here is his business. | И то, что здесь происходит, его дело. |
| When I think she comes here. | Когда я думаю о том, что она здесь бывает... |
| It's a diagnostic device I developed here in Atlantis. | Это прибор для диагностики, который я разработал здесь, в Атлантисе. |
| Dagny, nobody stays here by faking reality. | Дэгни, никто не находится здесь, чтобы подделывать действительность. |
| I'm not here to bother you. | Я здесь не для того, чтобы надоедать вам. |
| He lives in a converted minesweeper, currently located here. | Он живет на переоборудованном минном тральщике, на данный момент находится здесь. |
| What's happening here is another major development in early human history. | То, что проиходило здесь представляло собой ещё одно важное достижение в древней истории человечества. |
| Maybe we can find out who was here last night. | Может быть, мы сможем узнать, кто был здесь прошлой ночью. |
| Working here is like being on The View. | Работать здесь, все равно, что присутствовать на ток-шоу "Взгляд". |
| We're not here to kill you. | Мы здесь не для того, чтобы вас убить. |
| I'm not here to bargain. | Я здесь не для того, чтобы торговаться. |
| Because I understand why you brought them here. | Потому что я понимаю, почему ты собрал их здесь. |
| You hardly have any food in here. | Вряд ли ты бы нашел здесь хоть какую-то еду. |
| Well, that 'here since birth. | Ну, эта вещь была здесь с моего рождения. |
| They were last seen here Wednesday. | В последний раз их видели здесь в среду. |
| We're here to fix that. | Мы здесь для того, чтобы это исправить. |
| Data here, hat goes there. | Буду! Данные здесь, а шляпы вот. |
| You two can stay here... plotting. | А вы можете оставаться здесь... и плести заговоры. |