Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
I wish Mom was here too. Хотела бы, чтобы мама тоже была здесь.
Leanne, nobody knows you were here. Лианн, никто не знает, что ты здесь.
No decent train'd stop here. Ни один порядочный поезд здесь не останавливался, верно? Будут.
The express'll be here any minute. Это почему? - В любую минуту здесь будет экспресс.
I got your note to come meet you here. Я получила твою записку о том, чтобы встретиться с тобой здесь.
It's like they were never here. Выглядит так, словно ее здесь никогда и не было.
We're not here to rob you. Мы здесь не для того, чтобы грабить тебя.
He grows everything we eat right here. Все, что мы едим, он выращивает здесь.
And eventually leave you here as well. И, в конце концов, оставить тебя здесь.
So we thought it best he stay here till arraignment. Мы подумали, что будет лучше, если он останется здесь до привлечения к суду.
I'm here to protect, not discipline. Я здесь, чтобы защищать, а не следить за поведением.
I might forget you down here. Я могу забыть, что оставила тебя здесь.
What I love is sitting here drinking cold coffee with you. Что мне нравиться, так это, сидеть здесь и пить холодный кофе с тобой.
Half the stuff on here costs more than my rent. Половина блюд в меню здесь стоит больше, чем моя арендная плата.
I thought I heard somebody in here. Мне показалось, я услышала, что кто-то здесь есть.
I lack resources here to buy their freedom. Здесь у меня нет ресурсов, чтобы купить их свободу.
It's been missing since your friends were here. Оно пропало, после того, как твои друзья здесь побывали.
Believeme, Iwouldn'tbe here if it wasn't extremely important. Поверь, меня бы здесь не было, не будь это чрезвычайно важно.
I understand someone going crazy here. Я поняла, кто здесь сойдёт с ума.
Thank you again for having us here. Спасибо тебе еще раз за то, что принимаешь нас здесь.
At least the rocks are light here. По крайней мере здесь эти булыжники не такие тяжёлые.
Our mutual acquaintances have friends even here. У наших общих знакомых есть друзья, даже здесь.
Now they might not know their families lived here. Теперь они могут не знать, что их семьи жили здесь.
Just not thrilled being here by myself. Только я от всего этого не в восторге, будучи здесь сама.
He belongs here, not like Dan. Ему здесь самое место, в отличие от Дэна.