| I wish Mom was here too. | Хотела бы, чтобы мама тоже была здесь. |
| Leanne, nobody knows you were here. | Лианн, никто не знает, что ты здесь. |
| No decent train'd stop here. | Ни один порядочный поезд здесь не останавливался, верно? Будут. |
| The express'll be here any minute. | Это почему? - В любую минуту здесь будет экспресс. |
| I got your note to come meet you here. | Я получила твою записку о том, чтобы встретиться с тобой здесь. |
| It's like they were never here. | Выглядит так, словно ее здесь никогда и не было. |
| We're not here to rob you. | Мы здесь не для того, чтобы грабить тебя. |
| He grows everything we eat right here. | Все, что мы едим, он выращивает здесь. |
| And eventually leave you here as well. | И, в конце концов, оставить тебя здесь. |
| So we thought it best he stay here till arraignment. | Мы подумали, что будет лучше, если он останется здесь до привлечения к суду. |
| I'm here to protect, not discipline. | Я здесь, чтобы защищать, а не следить за поведением. |
| I might forget you down here. | Я могу забыть, что оставила тебя здесь. |
| What I love is sitting here drinking cold coffee with you. | Что мне нравиться, так это, сидеть здесь и пить холодный кофе с тобой. |
| Half the stuff on here costs more than my rent. | Половина блюд в меню здесь стоит больше, чем моя арендная плата. |
| I thought I heard somebody in here. | Мне показалось, я услышала, что кто-то здесь есть. |
| I lack resources here to buy their freedom. | Здесь у меня нет ресурсов, чтобы купить их свободу. |
| It's been missing since your friends were here. | Оно пропало, после того, как твои друзья здесь побывали. |
| Believeme, Iwouldn'tbe here if it wasn't extremely important. | Поверь, меня бы здесь не было, не будь это чрезвычайно важно. |
| I understand someone going crazy here. | Я поняла, кто здесь сойдёт с ума. |
| Thank you again for having us here. | Спасибо тебе еще раз за то, что принимаешь нас здесь. |
| At least the rocks are light here. | По крайней мере здесь эти булыжники не такие тяжёлые. |
| Our mutual acquaintances have friends even here. | У наших общих знакомых есть друзья, даже здесь. |
| Now they might not know their families lived here. | Теперь они могут не знать, что их семьи жили здесь. |
| Just not thrilled being here by myself. | Только я от всего этого не в восторге, будучи здесь сама. |
| He belongs here, not like Dan. | Ему здесь самое место, в отличие от Дэна. |