Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
You said everyone here lives to their 90s. Ты говорила, что люди здесь доживают до 90 лет.
You have everything you need right here. У тебя есть все, что тебе нужно здесь.
You know he was here at Cambridge. Ты знаешь, он учился здесь, в Кембридже Была бы у нас камера.
It's like you still live here. Создается впечатление, что ты все еще живешь здесь.
Nothing remotely interesting has happened here. Здесь не случается ничего, хоть немного интересного.
You're staying here till the real law comes. Ты останешься здесь, пока в Ном не придет настоящий закон.
The band just came through here a minute ago. Но музыканты, которые его записали, проходили здесь минуту назад.
We have artists here every day. Магистер Моняк. У нас здесь каждый день артисты, но приятно познакомиться.
But imagine one of them watchng you here today. И представьте себе, один из них смотрит на вас сегодня здесь.
Well, they're not here. Их здесь нет, они в безопасном месте.
You're welcome here any time. Я рада видеть тебя здесь в любое время.
You'll be happier in here. Тебе будет хорошо здесь. Идем. Нет, погоди.
Everything here is very Russian somehow. А здесь вообще, всё как-то очень русское.
Life here obviously agrees with you. Жизнь вам здесь, определенно, по нутру.
Bates never denied she was here. Бейтс не отрицал, что она здесь жила.
These events place here since 1960. Эти события происходили здесь начиная с 1960-х годов.
I'm only here to introduce them. Я здесь лишь для того, чтобы его представить.
These are all before John started working here. Это все было до то, как Джон начал работать здесь.
I'm here to see Heukganggong. Я здесь, чтобы встретиться с наместником Хыкганом.
Wonder what I'd be like after 15 years here. Интересно, как я буду выглядеть после 15-ти лет, проведенных здесь.
Remember that show Jennifer siliped here. Помните этот сериал "Дженнифер спала здесь".
My boy here... is going to enter your steeplechase. Мой мальчик здесь... и он собирается принять участие в вашем беге с препятствиями.
Maybe you just hate being here because you have to. Может быть, вы не хотите находиться здесь, потому что вас заставляют.
Only that you've played here. А только то, что ты играл здесь.
What has passed here will remain between ourselves. Всё, что произошло здесь, должно остаться между нами.