| You said everyone here lives to their 90s. | Ты говорила, что люди здесь доживают до 90 лет. |
| You have everything you need right here. | У тебя есть все, что тебе нужно здесь. |
| You know he was here at Cambridge. | Ты знаешь, он учился здесь, в Кембридже Была бы у нас камера. |
| It's like you still live here. | Создается впечатление, что ты все еще живешь здесь. |
| Nothing remotely interesting has happened here. | Здесь не случается ничего, хоть немного интересного. |
| You're staying here till the real law comes. | Ты останешься здесь, пока в Ном не придет настоящий закон. |
| The band just came through here a minute ago. | Но музыканты, которые его записали, проходили здесь минуту назад. |
| We have artists here every day. | Магистер Моняк. У нас здесь каждый день артисты, но приятно познакомиться. |
| But imagine one of them watchng you here today. | И представьте себе, один из них смотрит на вас сегодня здесь. |
| Well, they're not here. | Их здесь нет, они в безопасном месте. |
| You're welcome here any time. | Я рада видеть тебя здесь в любое время. |
| You'll be happier in here. | Тебе будет хорошо здесь. Идем. Нет, погоди. |
| Everything here is very Russian somehow. | А здесь вообще, всё как-то очень русское. |
| Life here obviously agrees with you. | Жизнь вам здесь, определенно, по нутру. |
| Bates never denied she was here. | Бейтс не отрицал, что она здесь жила. |
| These events place here since 1960. | Эти события происходили здесь начиная с 1960-х годов. |
| I'm only here to introduce them. | Я здесь лишь для того, чтобы его представить. |
| These are all before John started working here. | Это все было до то, как Джон начал работать здесь. |
| I'm here to see Heukganggong. | Я здесь, чтобы встретиться с наместником Хыкганом. |
| Wonder what I'd be like after 15 years here. | Интересно, как я буду выглядеть после 15-ти лет, проведенных здесь. |
| Remember that show Jennifer siliped here. | Помните этот сериал "Дженнифер спала здесь". |
| My boy here... is going to enter your steeplechase. | Мой мальчик здесь... и он собирается принять участие в вашем беге с препятствиями. |
| Maybe you just hate being here because you have to. | Может быть, вы не хотите находиться здесь, потому что вас заставляют. |
| Only that you've played here. | А только то, что ты играл здесь. |
| What has passed here will remain between ourselves. | Всё, что произошло здесь, должно остаться между нами. |