Sign here, here, and here. |
Подпиши здесь, здесь и здесь. |
Release the inertial clamps here, here and here, then initialise the coaxial ports. |
Выпусти инерциальные зажимы здесь, здесь и здесь, затем инициализировать коаксиальные порты. |
He bypassed security cameras here, here, and here. |
Он обошел камеры видеонаблюдения здесь, здесь, и здесь. |
There are four drill holes here, here, here and here. |
Есть 4 скважины, здесь, здесь, здесь и здесь. |
And areas of increased signal here, here, here, and here. |
И области увеличенных импульсов здесь, здесь, здесь и здесь. |
Live here, work here, eat here, sleep here, you name it. |
Живу здесь, работаю здесь, ем здесь, сплю здесь, и тому подобное. |
According to the latest updates they're here and here. |
Согласно последним донесениям они находятся здесь и здесь. |
But here and here, delivered with strength. |
Но здесь и здесь удары нанесены с большой силой. |
We think there's food here and here. |
Мы думаем, что еда есть здесь и здесь. |
He created chokepoints here and here. |
Он создал узкие места здесь и здесь. |
No further nothing to do here. |
Ну всё, здесь я больше ничего не могу для него сделать. |
I'm here because you pushed me here. |
Я здесь, потому что ты толкнула меня на это. |
Sign here, and here, initials here, signature here and here. |
Поставьте тут, тут и тут Ваши инициалы, тут полную подпись, и здесь тоже распишитесь. |
Sign here... and here... here... and here... and here... and deed of trust here... disclosures here. |
Подпишите тут... и тут... тут... и здесь... и тут... доверенность, вот тут... соглашение сторон, вот тут. |
I want search teams here, here, and here. |
Мне нужны поисковые группы здесь, здесь и вот здесь. |
This one goes here... and these go here and here. |
Эта идёт сюда... а эти будут здесь и здесь. |
And that's what we're doing in our cities: living here, working here, having leisure here. |
И на самом деле это то, что мы делаем с нашими городами! Живя тут, работая здесь, отдыхая там. |
In case of emergency the exits are here here and here. |
В случае ЧП выходы - здесь здесь и здесь. |
In here, here and here. |
Вот здесь, здесь и здесь. |
Here, here, and here. |
Я хочу, чтобы здесь, здесь и здесь были три одинаковые очереди. |
Ever since Janine been talking ghosts, our nieces and nephews have come down here, try to sleep down here. |
Как только Джанин начала говорить о привидениях, наши племянницы и племянники спускались сюда, пытались здесь поспать. |
He's here, Prisoner Zero is here. |
Он здесь! Заключенный Ноль, вот же он. |
They didn't just launch it from here, drone was built here. |
Они не просто запустили дрон отсюда, дрон здесь построили. |
Put your hands on the bar here, and your chin in here. |
Положите ваши руки на ручки здесь, и ваш подбородок сюда. |
That's because Kai wasn't here a month ago, but he's here now. |
Потому что месяц назад здесь не было Кая, но сейчас он вернулся. |