| What we say here stays here. | То, о чем мы говорим здесь, останется здесь же. |
| We're here because one of the best graffiti writers lives around here. | Мы - здесь потому что один из лучших граффити райтеров живёт где-то здесь. |
| I mean, like here, here. | Я имею в виду прямо здесь. |
| And here and here along the western border. | И здесь, и здесь, вдоль западной границы. |
| Been coming here for days, but you were never here. | Они приезжают ко мне домой в течение многих дней, но здесь никогда небыли. |
| So you record everything that happens here, every woman we bring here. | То есть ты записывал все, что здесь происходило, каждую женщину, мы приводили. |
| Connor's parents bring him out here every year, but he never wants to be here. | Родители Конора отправляют его сюда каждый год, но ему здесь не нравится. |
| Ever since the day I met you here I enjoy coming here. | С того дня, как я встретил тебя здесь, я любил приходить сюда. |
| Chertkov is here because Father asked him to be here. | Чертков здесь, потому что отец попросил его об этом. |
| They were here. I left them here. | Они были здесь, когда я уходил. |
| Everyone here wants to be here. | Каждый из вас хочет быть здесь. |
| I found a white powdery substance here and here. | Я нашёл белый порошок здесь и там. |
| Skitters have been sweeping through here and here. | Скиттеры быстро продвигаются тут и здесь. |
| We're actually here to make a citizen's arrest of the entire board of directors and the executives here. | Мы действительно здесь, чтобы арестовать весь совет директоров и всех администраторов. |
| I got here and she was here. | Я пришел сюда, а она была здесь. |
| We're here to bust you out of here. | Мы здесь, чтобы вытащить тебя отсюда. |
| If you do not leave here immediately, anything could happen here | ≈сли вы немедленно не уедете, всЄ что угодно может случитьс€ здесь. |
| Stay here, we are very fine here. | Оставайся, здесь нам очень хорошо. |
| We'll be here again on Christmas here in this room. | В Рождество встречаемся здесь, в этой комнате. |
| When no one's here, she comes here and sleeps. | Она ночевала здесь, пока никого не было. |
| The burns are at their most intense here and here. | Самые сильные ожоги в местах его наибольшей концентрации - здесь и здесь. |
| Well, here's Suzanne right here - no artifact. | Так, здесь Сюзанн... но нет искажений. |
| It says here that you've requested to be incarcerated somewhere near your home here in Chicago. | Здесь указано, что вы просили о предоставлении возможности отбытия срока где-нибудь поблизости от вашего дома в Чикаго. |
| But I'm here to tell you there's something deeper going on here tonight. | Но я собираюсь сообщить, что кое-что более серьезное происходит здесь сегодня. |
| We're here because you need us here. | Мы здесь потому что мы нужны вам. |