| Here, here's your shirt. | Вот, здесь, твоя рубашка. |
| Here, there's someone in here thinks he's Fred Astaire. | Смотри-ка, кое-кто здесь возомнил себя Фредом Астером. |
| Here there is nothing material - here is the kingdom of spirit, of clean colours and allegories. | Здесь нет ничего материального - тут царство духа. Чистого цвета и аллегорий. |
| If you have arrived here searching for and want to visit click Here. | Если вы приехали сюда поиска и хотят посетить нажмите здесь. |
| Here. Hold it like this, and put your fingers here. | Держи ее вот так, зажми здесь пальцами. |
| Here molten iron flowed, here thousands of fires burned in the night. | Здесь тек расплавленный металл, здесь тысячи огней горели в ночи. |
| Here, let me use this computer here. | Здесь, позвольте мне использовать этот компьютер здесь. |
| Here we go, here's one. | Здесь мы идем, здесь один. |
| Here, just put it right here under the... | Здесь, положи это прямо здесь под... |
| Here, here, a couple streets over. | Здесь и здесь, через пару улиц. |
| Here Kirsty... here's your father. | Здесь Кирсти... здесь твой отец. |
| Here we repeat what we said in our statement here last year. | Здесь мы повторяем то, что сказали в своем выступлении здесь в прошлом году. |
| Here, it won't find me in here. | Здесь, оно не найдёт меня здесь. |
| Here, we have a crossing, Rafah, and here Erez. | Здесь у нас Рафахский погранпереход, а здесь - Эрезский. |
| Here the major international problems have been discussed, and here dialogue has been made the cornerstone of the effort to find solutions. | Здесь обсуждаются крупные международные проблемы и здесь диалог является краеугольным камнем усилий, направленных на поиски решений. |
| Here, here will I remain, with worms that are thy chambermaids. | Здесь поселюсь я, в обществе червей, твоих служанок новых. |
| Click here to open a list of parameter values. Here you can add, remove, and change them. | Нажмите на эту кнопку для редактирования списка значений параметра. Здесь вы можете добавлять, удалять и изменять их. |
| Here, briefly, why we are gathered here. | Вот для чего мы здесь все собрались. |
| Here? - No, down here. | Здесь? - Нет, пониже. |
| Here is where the whales washed up, and we're here. | Сюда вынесло китов, а здесь находимся мы. |
| Here is our universe, And here is theirs. | Это наша вселенная, и здесь - их. |
| Here's our original and here's the Polish copy. | Здесь вы видите оригинал, а вот это - польская подделка. |
| Here I am, right here. | Вот он я, прямо здесь. |
| Here, I have to remind colleagues about several problems which we have raised here in past debates. | В этой связи я вынужден напомнить коллегам о некоторых проблемах, которые мы затронули здесь в ходе ранее проводившихся прений. |
| Here it is, right here. | Вот здесь написано, то что нужно. |