Английский - русский
Перевод слова Here
Вариант перевода Здесь

Примеры в контексте "Here - Здесь"

Все варианты переводов "Here":
Примеры: Here - Здесь
Look, Boss, we keep our position here, the Apaches will be here soon. Слушай, босс, будем удерживать позицию здесь, скоро прилетят Апачи.
Since Bonnie can't be here, here grimoire will have to do. Поскольку Бонни не может быть здесь, все сделает книга заклинаний.
Here, been here, stayed here, never left here. Здесь, всегда здесь, осталась здесь, никогда не уезжала.
I can't have her spend the night here unless you're here. Я не могу провести с ней ночь, пока ты здесь.
I was born here, and I plan to die here. Я здесь родился и планирую умереть.
Whatever you say here, stays here. Все что ты скажешь здесь, здесь и останется.
The only piece fitting in here here is my long evening dress. Единственное, что подойдёт мне здесь это вечернее платье.
I studied design here for three years and now I want to live here. Я здесь училась на дизайнера З года, а теперь решила остаться насовсем.
These are here because you put 'em here, Charlie. Они здесь потому что ты их сюда положил, Чарли.
Ask them if it was here when they lived here. Спроси, было ли оно тут, когда они здесь жили.
And l don't want to be around here when they get here. И я не хочу быть здесь, когда они появятся.
I have received intelligence indicating he is on his way here... perhaps here already. Мы получили сообщение разведки, что он на пути сюда, или уже здесь.
We talked about your "living" here, not staying here. Мы говорили о том что бы будешь "жить" здесь, а не оставаться.
Actually, you're here because I wanted you here. Вообще-то, вы здесь потому, что я вас сюда вызвала.
We were in here first; you can't be in here. Мы пришли первыми, это ты не можешь здесь находиться.
You sold my weapons to somebody here in the States and came back here with that sad-sack story. Ты продал мое оружие кто-то здесь в Штатах и вернулась сюда с это печальные истории.
If we're still here when Tristan gets here... Если мы все ещё будем здесь, когда Тристан прибудет...
The spell brought us here to you, so it has to be here. Заклинание привело нас сюда, так что он должен быть здесь.
Only, when I got back here on Saturday night, Judith was here. Только когда я вернулась сюда в субботу ночью, здесь была Джудит.
I'm actually here because I think my grandfather trained here. Вообще-то, я пришёл сюда, потому что думаю, что здесь тренировался мой дедушка.
But if I put some pins here and maybe a plate here... Но если я вставлю несколько спиц и может быть пластину вот здесь.
And you're the only person we have here who's been here before, so... И ты единственный человек у нас, кто был здесь раньше, так что...
I need to know what happens here stays here. Мне надо знать, что случившееся здесь здесь же и останется.
Rosie could stay there for the two weeks that you're here with the kids here. Рози могла бы оставаться там, пока вы проводите свои две недели с детьми здесь.
I'm here because you want me to be here. Я здесь потому, что ты так хочешь.